Festo SFL-6 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Festo SFL-6 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’emploi
Gabelluftschranke
Anwendung Application
Die Gabelluftschranke ist ein Micro-Sensor
mit 6 mm Gabelbreite
Abtastung
von
Gegenstanden,
z. B. von
Nockenscheiben,
tenzeigern,
Steuerungen von
The interruptablejet sensorisamicro-sensor
with clearance width of 6 mm for
less sensing of objects, e.g. cam discs,
control tabs, instrument pointers, and as a
rapid pulse generator for the control of feed
units and presses.
Funktion
Die Gabelluftschranke ist ein
element, Sender und
in vereinigt. Sie wird P
mit Druckluft versorgt.
Gabel erscheint am X ein
Signal. Unterbricht ein Gegenstand den
in der wird das Signal X
Der Signaldruck der Luftschranke mu8 dem
der nachgeschalteten
mente entsprechen.
ist vom Speisedruck P und
nachfolgendem Diagramm ersehen.
bis 2 bar.
Verringerung des sowie
Verminderung des
empfiehlt es ein in die
P einzubauen, wenn P
3 bar ist. es
die Gabelluftschranke im Augenblick
der Signalgabe mit Druckluft
Achtung!
mit
da angeschlossene
starker werden konnen!
Technische Daten
Interruptable jet sensor
Type SFL-6
Operation
The interruptable jet sensor is a ow element
in which emitter and receiver are combined.
It is supplied via port P (black) with com-
pressed air. When not obstructed a signal
is generated at port X (yellow). Should an
object interrupt the flow of air the signal
at X is cancelled.
The signal pressure of the interruptable jet
sensor must correspond to the allowable
pressure of the downstream components,
This pressure is dependent on the supply
pressure P and can be read off from the
graph below. The recommended working
pressure range is 0.1 to 2 bar.
To reduce air consumption and operating
noise it is advisable to install a throttle valve
in the air supply line if P exceeds 3 bar.
Furthermore it is recommended that the
jet sensor be supplied with com-
pressed air only at the times when a signal
is given.
Caution!
Do not blow out interruptable jet sensors
with an air gun, otherwise connected ampli-
ers could be damaged.
Technical data
de passage
fourche
Type SFL-6
Application
Le de passage a fourche est
ayant une de fourche
de 6 mm, pour la detection
contacts par ex. a
t a l o n s d e
en tant que r a pide
de pour la
m a n d e de translation et de
presses.
Fonctionnement
Le detecteur de passage a fourche est
element uidique buses
et est e n a i r
par P
la fourche est signal au
X object coupe
debit a de la
signal en X est
La de signal d e t ec t eu r de
p a s s a g e a la
admissible des elements en
depend de la
P et peut a
suivant. La de travail
varie entre et 2 bar.
de la d’air et de
d i m i n u e r bruits es t
une valve
dans la
en air P la P est
a 3 bar. En outre, est
de de pas-
sage a fourche en air
moment de remission signal
Attention!
Ne pas buses de
passage a d’un pistolet a air car
d’endommager l’amplificateur
par une trop forte pression!
techniques
principle/
de dynamique
Druckluft
filtered, non-lubricated compressed air
air non
Stecknippel Kunststoffschlauch NW 3
serrated nipple for plastic tubing NW 3
pour plastique DN 3
d’alimentation
P
de signal
X
de temperature
0 8 bar
siehe diagramme
siehe diagramme
-40
0,033 kg
Mit Gabeliuftschranke High switching frequencies can be attained Le detecteur de passage a fourche
Schaltfrequenzen erzielen (siehe with the interruptable jet sensor (see table): d’atteindre des de commutation
(voir tableau):
of amplifier/Type d’amplificateur
Max, max.
Speisedruck des pressure to amplifier/
d’alimentation de l’amplificateur
PE-VK-5
28 Hz
bar
PE-VK-100
35 Hz
bar
PE-1000
100 Hz
Soeisedruck der pressure to interruptable jet sensor/ bar bar bar
d’alimentation du de passage
Lange der Steuerleitung zwischen SFL-6 und
Length of control line between SFL-6 and converter/
Longueur du canal de entre SFL-6 et convertisseur
50 cm
NW3
P A
Serrated nipple plastic tubing NW 3
Input port P black, output port X yellow
DN 3
Schaltplanbeispiel zur Steuerung eines
Circuit example for the control of a strip
feed unit.
Exemple de schema de circuit pour la
mande appareil
Control tab
Talon
Signaldruck A in Abhangigkeit vom Speise- Luftverbrauch in Abhangigkeit vom Speise-
druck druck P.
Signal pressure A as a function of supply
pressure P.
Relation entre la de signal A et la
d’alimentation P.
Air consumption as a function of supply
pressure P.
Relation entre la et la
d’alimentation
bar
Supply pressure P bar
d’alimentation P bar
bar
Supply pressure P bar
P bar
Anderungen vorbehalten The right to modication is reserved reserve de toutes modications
PNEUMATIC
Postfach 6040 D-7300 Esslingen 1 (07 11) l 347-0 727-0


Product specificaties

Merk: Festo
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: SFL-6

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Festo SFL-6 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Festo

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd