Black And Decker TCM411 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Black And Decker TCM411 (7 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
SĂ©ries TCM411-TCM413 Series
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
®
?
?
?
??
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 9-1-800-50833
http://www.householdproductsinc.com
Thermal Carafe Coffeemaker
Cafetera con jarra térmica (Español)
Cafetière à thermoverseuse (Français)
*
TCM 411
IMPORTANT SAFEGUARDS INSTRUCCIONES IMPO
When using electrical appliances, to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury,
basic safety precautions should always be fol-
lowed, including the following:
â– Please read all instructions.
â– Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
â– To protect against fire or electric shock, do
not remove bottom cover from coffeemaker
base. There are no user-serviceable parts
inside. Repairs should be done by autho-
rized service personnel only.
â– Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
â– Unplug from outlet when coffeemaker is not
in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and
before cleaning the coffeemaker.
â– Do not operate any appliance with a dam-
aged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any
manner. Return the appliance to the near-
est authorized service facility for examina-
tion, repair, or adjustment.
â– The use of an accessory not evaluated for
use with this coffeemaker may cause fire,
electric shock, or injury.
â– Do not use outdoors.
â– Do not let cord hang over edge of table or
counter or touch hot surfaces.
â– Do not place on or near a hot gas or electric
stove or burner or in a heated oven.
â– Do not use coffeemaker for other than
intended purpose.
â– The Thermal Carafe is designed for use with
this appliance. It must never be used on a
range top.
â– Allow filter basket to cool before removing it
from coffeemaker.
â– Do not pour liquid other than water and the
cleaning solution specified in this manual
into the water reservoir.
â– Do not move entire unit when Thermal
Carafe contains hot liquid.
â– Do not operate in the presence of explosive
and/or flammable fumes.
â– This product is intended for household use
ONLY and not for commercial or industrial
use.
â– Do not use the Thermal Carafe in any other
drip coffeemaker.
â– Do not disassemble the Thermal Carafe.
â– Do not use the Thermal Carafe in a
microwave oven.
â– Do not place any sharp or hard objects in
the Thermal Carafe.
â– Do not use a cracked carafe.
â– Keep serving lid on Thermal Carafe during
brewing and while serving coffee.
â– Do not clean Thermal Carafe with
cleansers, steel wool pads, or other abra-
sive material.
â– If the glass liner should break, do not con-
sumer remaining beverage.
â– Do not fill the Thermal Carafe with carbon-
ated beverages.
â– Avoid sudden temperature changes for the
glass liner. If the glass liner is hot, do not
add very cold water or vice versa.
â– Do not immerse Thermal Carafe in water.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD IMPORTANTES M
Cuando se usan aparatos electrĂłnicos, para
reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico
y/o lesiones personales, deben tomarse algu-
nas precauciones incluyendo las siguientes:
â– Por favor lea todas las instrucciones.
â– No toque las superficies calientes, utilice
las asas o las perillas.
â– Para protegerse contra el riesgo de un
incendio o de un choque eléctrico, no retire
la cubierta inferior de la cafetera. La
cafetera no contiene piezas reparables en
su interior. Cualquier reparaciĂłn debe ser
efectuada Ăşnicamente por personal auto-
rizado.
â– Se requiere la supervisiĂłn de un adulto
cuando cualquier aparato electrĂłnico sea
usado por o cerca de un niño.
â– Desconecte la cafetera del tomacorriente
cuando no esté en uso y antes de limpiarla.
Permita que la cafetera se enfrĂ­e completa-
mente antes de ponerle o quitarle partes y
antes de limpiarla.
â– No opere ningĂşn aparato electrĂłnico si el
cable, el enchufe o bien, el mismo aparato
ha sido dañado. Devuélvalo a un centro de
servicio autorizado para que lo examinen,
reparen o ajusten.
â– El uso de cualquier accesorio no evaluado
para ser usado con esta cafetera, puede
causar incendio, choque eléctrico o
lesiones personales.
â– No use la cafetera a la intemperie.
â– No permita que el cable cuelgue del borde
de la mesa o del mostrador o que entre en
contacto con superficies calientes.
â– No coloque la cafetera sobre ni cerca de
una estufa de gas o eléctrica ni sobre una
hornilla o de dentro de un horno caliente.
■No use la cafetera con otro fin más que
para el cual p3-ha sido diseñada.
■La jarra térmica p3-ha sido diseñada para ser
usada Ăşnicamente con esta cafetera. No
debe de ser usada nunca sobre una hornilla.
â– Permita que el recipiente para el filtro se
enfrĂ­e antes de retirarlo de la cafetera.
â– No vierta en el deposito ningĂşn otro liquido
que no sea agua o la soluciĂłn limpiadora
especificada en este manual para limpiar la
cafetera.
â– No mueva de lugar la unidad completa
cuando contenga lĂ­quido caliente.
â– No opere la cafetera en presencia de gases
explosivos y/o inflamables.
■Este producto p3-ha sido diseñado SOLA-
MENTE para uso doméstico y no para uso
industrial o comercial.
■No use la jarra térmica con ninguna otra
cafetera de goteo.
■No desarme la jarra térmica.
■No introduzca la jarra térmica dentro de un
horno microondas.
â– No introduzca objetos duros o con filo den-
tro de la jarra.
■No utilice la jarra si el cristal está rajado.
â– Mantenga la jarra cubierta con la tapa
mientras se cuela el café y al servirlo.
â– No limpie la jarra con productos abrasivos
ni con almohadillas de fibras metálicas o de
cualquier otra textura abrasiva.
â– Si el cristal de la jarra se llegara a romper,
no consuma el resto de la bebida.
â– No vierta ninguna bebida carbonada dentro
de la jarra.
â– Evite los cambios de temperatura repenti-
nos para proteger el cristal. Si el cristal
está caliente no vierta agua fría dentro de
la jarra y viceversa.
■No sumerja la jarra térmica en agua.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


Product specificaties

Merk: Black And Decker
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: TCM411

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Black And Decker TCM411 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat Black And Decker

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat