BEKO FSA 25300 Handleiding

BEKO Vriezer FSA 25300

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor BEKO FSA 25300 (14 pagina's) in de categorie Vriezer. Deze handleiding was nuttig voor 60 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/14
FSA25300
GB Instruction for use
FR Notice d’utilisation
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
HR
Upute za uporabu
SRP
Uputstvo za upotrebu
БГ Инструкции за употреба
IT Istruzioni per l'uso
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant
the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do no
t use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might have been reccommended by
the manufacturer.
AVERTISSEMENT !
Afin de s’assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur, contenant le réfrigérant R
600a qui
contribue à la protection de
l’environnement (inflammable dans certaines conditions seulement), il convient de respecter les règles suivantes :
Ne pas empêcher la circulation d’air autour de l'appareil.
Ne pas utiliser d'outils mécaniques ou autres dispos
itifs pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont
recommandés par le fabricant.
Ne pas abîmer le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation de denrées, à moins qu’ils soient
conformes au type d'appareils recommandés par le fabricant.
WARNUNG!
Damit Ihr Kühlgerät, das ein vollständig umweltverträgliches Kühlmittel (R 600a, nur unter bestimmten Bedingungen entflammbar)
nutzt, richtig arbeiten kann,müssen Sie die folgenden Regeln beachten:
Sorgen Sie für freie Luftzirkulation um das Gerät herum.
Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte zum Beschleunigen das Abtauvorgangs. Ausgenommen davon sind Geräte, die
vom Hersteller empfohlen werden.
Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Kühlgerätes ein. Ausgenommen davon sind Geräte, die vom Hersteller
empfohlen werden.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel
R 600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden
aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door de fabrikant
worden aangeraden.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrziva a koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a č
(zapaljivo samo pod odre enim uvjetima), trebate se pridržavati slijede ih pravila: đ ć
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrziva a. č
Ne koristiti mehani ka sredstva za ubrzavanje odle ivanja, koja nije preporu io proizvo a . č đ č đ č
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.
Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti elektri ne ureč đaje koje nije preporu io proizvoč đač.
UPOZORENJE!
Da biste obezbedili normalan rad Va.eg fri.idera, koji koristi ekolo.ki rashla iva R600a (a koji je zapaljiv samo pod odre enim đ č đ
okolnostima) morate po.tovati slede a pravila: ć
Nemojte ometati slobodan protok vazduha oko ure aja. đ
Nemojte koristiti druga mehani ka sredstva osim onih koje predvi a proizvo a , da biste ubrzali odmrzavanje. č đ đ č
Nemojte uni.titi jedinicu za hla enje. đ
Nemojte koristiti elektri ne ure aje u odeljku za uvanje hrane, osim onih koje preporu uje proizvo a . č đ č č đ č
ВНИМАНИЕ!
Вашия апарат съдържа хладилна течност запалим R 600a ( ) само при определени условия газ от естествен произход
който е силно съвместим със изискванията за опазване на околната среда За да осигурите нормална работа на Вашият .
уред моля спазвайте следните правила :
Осигурете нормална вентилация на уреда .
Не използвайте механични устройства за размразяване на уреда освен тези препоръчни от производителя , .
Не наранявайте хладилната верига .
Не използвайте електрически уреди вътре в апарата .
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R 600a completamente adatto
all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico.
Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Sigurnost prije svega /33
Elektri ni priklju ak /34 č č
Upute za transport /34
Upute za instaliranje /34
Kontrola temperature i podešavanje /35
Prije rada zamrziva a /35 č
Uporaba upravlja ke plo e /36 č č
Funkcija brzog zamrzavanja /36
Spremanje zamrznutih namirnica /36
Zamrzavanje svježih namirnica /36
Priprema kockica leda /36
Upoznavanje sa zamrziva em /36 č
Odle ivanje /37 đ
Č ć enje i njega /37
Promjena smjera otvaranja vrata /37
Korisni savjeti /38
Otklanjanje smetnji u radu /39
Informacija o šumovima pri radu /39
Tehni ki podaci /40 č
Mere bezbednosti /41
Elektri na instalacija /42 č
Transportna uputstva /42
Uputstva za instalaciju /42
Kontrola i pode.avanje temperature /43
Pre po etka rada /43 č
Komandna tabla /43
Funkcija brzog zamrzavanja /44
Odlaganje zamrznute hrane /44
Zamrzavanje sve.e hrane /4 4
Pravljenje kockica leda /4 4
Upoznavanje ure aja /44 đ
Odmrzavanje /44
Č ći. enje i odr.avanje /45
Promena položaja vrata /45
Rešavanje problema /45
Podaci o .umovima koje ure aj proizvodi /46 đ
Tehni ki podaci /47 č
Безопасност преди всичко /48
Електрически изисквания /49
Инструкции при /49 транспортиране
Инструкции при /49 инсталиране
Контрол на температурата и настройки /50
Преди работа /50
Управление с контролния панел /50
Функция Бързо Замразяване /51
Съхранение на замразени храни /51
Замразяване на свежи продукти /51
Лед /51
Запознаване с вашия уред /51
Размразяване /52
Почистване и грижи /52
Промяна посоката на отваряне на вратата /52
Полезни съвети /53
Разрешение на проблеми /54
Нормални работни шумове /54
Технически характеристики /55
Sicurezza iniziale /56
Requisiti elettrici /57
Istruzioni per il trasporto /57
Istruzioni di installazione /57
Controllo e regolazione della temperatura /58
Prima della messa in funzione /58
Funzionamento quadro di comando/59
Funzione congelamento rapido/59
Conservazione di cibo congelato /59
Congelamento di cibo fresco /59
Preparazione dei cubetti di ghiaccio /59
Informazioni generali sull'elettrodomestico /60
Sbrinamento /60
Pulizia e manutenzione /60
Riposizionamento dello sportello /60
Cosa fare e cosa non fare /61
Risoluzione dei problemi /62
Informazioni sui rumori di funzionamento /62
Dati tecnici /63
Safety first /1
Electrical requirements /2
Transportation instructions /2
Installation instructions /2
Temperature control and adjustment /3
Before operating /3
Control panel operation /4
Fast freeze function /4
Storing frozen food /4
Freezing fresh food /4
Making ice cubes /4
Getting to know your appliance /4
Defrosting /5
Cleaning and care /5
Repositioning the door /5
Do’s and don’ts 6
Trouble – shooting /7
Information about operating noises /7
Technical data /8
La sécurité d’abord /9
Conditions électriques /10
Instructions de transport /10
Instructions d’installation /10
Commande de température et réglage /11
Avant l’utilisation /11
Fonctionnement du bandeau de commande /12
Fonction de congélation rapide /12
Conservation des denrées surgelées /12
Congélation des produits frais /12
Fabrication de glaçons /12
Apprendre à
connaître votre appareil /13
Dégivrage /13
Nettoyage et entretien /13
Repositionnement de la porte /13
Diagnostic /15
Informations relatives aux bruits de fonctionnement /15
Caractéristiques techniques /16
Wichtige Sicherheitshinweise /17
Elektrischer Anschluss /18
Transporthinweise /18
Aufstellen des Gerätes /18
Temperaturkontrolle und –Einstellung /19
Vor der Inbetriebnahme /19
Bedienfeld /20
Schnellgefrierfunktion /20
Lagerung von Tiefkühlkost /20
Tiefkühlen frischer Lebensmittel /20
Herstellung von Eiswürfeln /21
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen /21
Abtauen /21
Reinigung und Pflege /21
Änderung des Türanschlags /22
Wichtige Hinweise – Bitte beachten! /22
Problemlösung /23
Hinweise zum Betriebsgeräusch /24
Technische Daten /24
Veiligheid eerst /25
Elektriciteitsvereisten /26
Transportinstructies /26
Installatie-instructies /26
Opmeting en regeling van de temperatuur /27
Alvorens de inwerkstelling /27
Werking van bedieningspaneel /28
Diepvriesproducten bewaren /28
Verse etenswaren invriezen /28
IJsblokjes maken /28
Uw toestel leren kennen /28
Ontdooien /29
Schoonmaak en onderhoud /29
De deur verplaatsen /29
Wel en niet /30
Problemen oplossen /31
Informatie over de functiegeluiden /31
Technische gegevens /32
GB
Index
DE
Inhaltsverzeichnis
NL
Inhoud
FR
Sommaire
HR
Sadržaj
SRP
IndeksIndeksIndeksIndeks
Б
Г
Съдържание
IT
Indice


Product specificaties

Merk: BEKO
Categorie: Vriezer
Model: FSA 25300
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 61000 g
Breedte: 600 mm
Diepte: 600 mm
Hoogte: 1530 mm
Geluidsniveau: 41 dB
Jaarlijks energieverbruik: 263 kWu
Brutocapaciteit vriezer: 250 l
Nettocapaciteit vriezer: 190 l
Vriescapaciteit: 14 kg/24u
Bewaartijd bij stroomuitval: 19 uur
Aantal planken vriezer: 7
Aantal sterren: 4*
Klimaatklasse: SN
Indicatielampje: Ja
Type product: Staand

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met BEKO FSA 25300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vriezer BEKO

Handleiding Vriezer

Nieuwste handleidingen voor Vriezer