Aukey DR02J Handleiding


Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Aukey DR02J (1 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
USBๆŽฅ็ถšใงใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹
1.๎˜ใŠไฝฟใ„ใฎUSB๎˜mini-Bใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซ๏ผˆไป˜ๅฑžใฎใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใฏ้›ปๆบ็”จ๏ผ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ใƒ€ใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ซใƒ ใƒ‰ใƒฉใƒฌ
๎˜๎˜๎˜๎˜ใ‚ณ๏ผˆSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆœฌไฝ“ใซๆŒฟใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ๏ผ‰ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใซๆŽฅ็ถšใ—ใพใ™ใ€‚ใƒชใƒ ใƒผใƒใƒ–ใƒซใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใจใ—
๎˜๎˜๎˜๎˜ใฆ่ช่ญ˜ใ™ใ‚‹ใ€ๆˆ–ใ„ใฏใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใƒˆใƒƒใƒ—ไธŠใซใ€ŒNo๎˜Nameใ€ใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใจใ—ใฆ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
2.๎˜ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ€ใฎ\AUKEY\MOVIE(ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใฏใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ€ใฎ๎˜\AUKEY\PHOTOใซใ‚ใ‚Šใพใ™)ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
3.๎˜ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใซใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใพใ™ใ€‚
SDใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹
1.๎˜ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ‚ชใƒ•ใ—ใฆใ€Micro๎˜SD๎˜ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใพใ™ใ€‚
2.๎˜
ใ‚ซใƒผใƒ‰ใƒชใƒผใƒ€ใƒผใซใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใ—ใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใŒ่‡ชๅ‹•็š„ใซSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆคœๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
3.๎˜ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ€ใฎ\AUKEY\MOVIEใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚(ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ท
๎˜๎˜๎˜๎˜ใƒงใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ€ใฎ๎˜\AUKEY\PHOTOใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚)
4.๎˜ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใซใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใพใ™ใ€‚
ๅ†™็œŸ/ๅ‹•็”ปๅ†็”Ÿ
1.๎˜๎˜ ๎˜ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใƒขใƒผใƒ‰ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜
2.๎˜ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚ฟใ‚คใƒซๆˆ–ใ„ใฏๅ†™็œŸใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใฏๅ…จ้ƒจๅ†™็œŸใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซ
๎˜๎˜๎˜๎˜ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
3.๎˜๎˜ ๎˜๎˜ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใƒ—ใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใ—ใŸใ„ใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ™ใ€‚๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜
4.๎˜ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’้ธๆŠžใ—ใŸใ‚‰ใ€ ๎˜ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใจใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒปๅ†™็œŸใฎๅ‰Š้™คใจใƒญใƒƒใ‚ฏ/ใƒญใƒƒใ‚ฏ่งฃ้™ค
โ—
ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใงใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒปๅ†™็œŸใ‚’้ธๆŠžใ—ใŸๅพŒใ€ ๎˜ใ‚’ๆŠผใ™ใจใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒปๅ†™็œŸใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ™ใ€‚๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜
๎˜๎˜๎˜ ใ‚’ๆŠผใ™ใจใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒปๅ†™็œŸใ‚’ใƒญใƒƒใ‚ฏ/ใƒญใƒƒใ‚ฏ่งฃ้™คใ—ใพใ™ใ€‚ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๅ†็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚ใ€๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ ๎˜ใ‚’ๆŠผใ™ใจใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชๅ†็”ŸใŒไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€ๅ‰ใฎๆ‰‹้ †ใซใ‚ˆใฃใฆ ๆˆ–ใ„ใฏ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ ๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ ๎˜ใƒœใ‚ฟใƒณใงใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒปๅ†™็œŸใ‚’ๅ‰Š้™คใ‚„ใƒญใƒƒใ‚ฏ/ใƒญใƒƒใ‚ฏ่งฃ้™คใ—ใพใ™ใ€‚๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜
โ— ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒปๅ†™็œŸใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅ›žๅพฉใงใใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
โ—
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒปๅ†™็œŸใ‚’ใƒญใƒƒใ‚ฏใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใŒไฟ่ญทใ•ใ‚Œใ€ไธŠๆ›ธใใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
Enregistrement Vidรฉo
โ— Enregistrement de Circulation: l'enregistrement commencera automatiquement aprรจs
avoir insรฉrรฉ une carte micro SD dans l'appareil. Chaque fichier enregistrรฉ peut durer
jusqu'ร  dix minutes, les images anciennes seront remplacรฉes lorsque le stockage de
la carte micro SD est plein
โ— Enregistrement de Dรฉtection de Mouvement: Activez la dรฉtection de mouvement en
mode โ€œSetupโ€ . Cette fonction dรฉmarrera l'enregistrement vidรฉo lorsque la camรฉra
dรฉtecte un mouvement en avant et arrรชte lโ€™enregistrement lorsque le mouvement
nโ€™est plus dรฉtectรฉ
โ— Enregistrement Temporisateur: Activez l'enregistrement Temporisateur dans โ€œSetupโ€.
Cette fonction capture une image par seconde pour faire une vidรฉo ร  le mรชme nombre
d'images par seconde que le paramรจtre de rรฉsolution d'enregistrement actuel.
Enregistrement d'Urgence
โ— Copie de Sauvegarde Manuelle des Fichiers
Appuyez sur le bouton pour la copie de sauvegarde des fichiers de sorte qu'ils
ne soient pas รฉcrasรฉs. Vous verrez une icรดne en haut ร  gauche de l'รฉcran LCD.
Cela signifie quโ€™il y a un fichier d'urgence en cours d'enregistrement.
โ— Copie de Sauvegarde Automatique
Une fois que le G-Capteur est activรฉ par un choc soudain, l'appareil effectuera
automatiquement un enregistrement et le protรฉgera contre les รฉcrasements. Rรฉglez
la sensibilitรฉ du G-Capteur dans le menu โ€œConfigurationโ€
Instantanรฉ
โ— Maintenez le bouton pendant 3 secondes pour prendre un instantanรฉ en mode
d'enregistrement.
โ— Les fichiers instantanรฉs sont situรฉs dans le dossier \ AUKEY \ PHOTO de la carte micro SD.
โ— L'icรดne sera affichรฉe aprรจs que vous prenez un instantanรฉ. Cela ne perturbera
pas le mode d'enregistrement vidรฉo.
Enregistrement Audio
Activez / dรฉsactivez l'enregistrement audio en appuyant longuement sur en mode
d'enregistrement (ou rรฉgler le menu โ€œSetupโ€ ). Lorsque l'enregistrement audio est activรฉ,
l'audio dans voiture sera enregistrรฉ pendant l'enregistrement vidรฉo. Vous pouvez lire les
dรฉtails sur les dangers possibles, en particulier en dehors de la camรฉra, qui peuvent fournir
Daten aus MicroSD-Karte รผbertragen
1. Schalten das Gerรคt(das Stromkabel trennen) aus und entnehmen die microSD-Karte.
2. Stecken die microSD-Karte in einen Computer-microSD-Karte-Slot oder Leser, und Ihr
Computer wird die microSD-Karte automatisch erkennen.
3. Finden die Videoaufnahme-Daten, die befinden sich im Ordner \AUKEY\MOVIE
(oder \AUKEY\PHOTO fรผr Snapshots).
4. Kopieren die Daten auf Ihren Computer.
Photos und Video ansehen
1. Drรผcken , um in das Playlist zu gehen.
2. Photos oder Videos durch das Auswรคhlen von โ€œPhoto Fileโ€ oder โ€œVideo Fileโ€ ansehen.
3. Wรคhlen eine File aus, die Sie ansehen mรถchten und drรผcken.
4. Fรผr Videos, drรผcken nochmal zum Starten der Wiedergabe.
Photos und Videos lรถschen und sperren/entsperren
โ— Nach der Auswahl im Playlist, drรผcken zum Lรถschen oder zum Sperren
/Entsperren den Photo-oder Video-Daten. Wenn eine Video abgespielt wird, drรผcken
zum Aufhรถren, und dann drรผcken zum Lรถschen oder zum Sperren
/ Entsperren
โ— Sobald gelรถscht, kรถnnen Fotos und Videos nicht wiederhergestellt werden
โ— Wenn Sie ein Photo oder Video sperren, wird es geschรผtzt und nicht รผberschrieben
Produktpflege
โ— Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die Kamera und Halterung im Ort fest
montiert sind, um das Ausfallen zu vermeiden
โ— Halten von Flรผssigkeiten, extremer Hitze, und starken magnetischen Feldern fern
โ— Berรผhren Sie nicht die Oberflรคche des Objektivs. Es kann mit Wattestรคbchen oder
Objektiv-Reinigungspapier reinigt werden. Wenn der Schmutz nur schwer zu entfernen ist,
kann ein abriebfester Glรคser-Objektivreiniger verwendet werden. Verwenden Sie
keine รคtzenden Lรถsungen
USB File Transfer
1. Connect the Dash Cam (with card inside) to your computer using your own USB
mini-B data cable (the included cable is for power only). It should be recognized as a
removable device (with a USB connector image displayed on-screen)
2. Find the video recording files located in the \AUKEY\MOVIE folder (or\AUKEY\PHOTO
for snapshots)
3. Copy the files to your computer
Micro SD Card File Transfer
1. Shut down the device (by disconnecting the power cable) and eject the micro SD card.
2. Insert the micro SD card into a computer micro SD card slot or reader and your computer
will automatically detect the micro SD card
3. Find the video recording files located in the \AUKEY\MOVIE folder (or \AUKEY\PHOTO for
snapshots)
4. Copy the files to your computer
Viewing Photos and Videos
1. Press to enter the playlist
2. View photos or videos by choosing either โ€˜Photo Fileโ€™ or โ€˜Video Fileโ€™
3. Select the file you want to view and press .
4. For videos, press again to begin playback
Deleting and Locking/Unlocking Photos and Videos
โ— Press to delete or to lock/unlock a photo or video file after selecting
it from the playlist. If a video is being played, press to stop it and then press
to delete or to lock/unlock
โ— Once deleted, photos and videos cannot be recovered
โ— If you lock a photo or video, it will be protected and not overwritten
Product Care
โ— Ensure camera and mount are firmly fixed in-place before use to avoid falls
โ— Keep away from liquids, extreme heat, and strong magnetic fields
โ— Avoid touching the lens surface. It may be cleaned with a cotton swab or lens cleaning
paper. If any dirt is difficult to remove, a non-abrasive glasses lens cleaner may be used.
Don't use corrosive solutions
- 01 - - 03 - - 05 - - 07 - - 08 -
Thank you for purchasing the AUKEY DR02 J 4K Dashboard Camera. Please read this user
manual carefully and keep it for future reference. If you need any assistance, please
contact our support team with your product model number and Amazon order number.
Package Contents
4K Dashboard Camera
Dual-Port USB Car Charger
USB Mini-B Cable
Sticker Mount
Two 3M Stickers
Six Cable Clips
User Manual
Warranty Card
Optional Accessory: AUKEY External GPS AntennaThe provides accurate position and
speed data to the DR02 J that is saved and displayed on recorded videos. This extended
information may support your case in any driving disputes or incidents.
Note: Please use a Class 10 micro SD memory card (Max 128GB) for reliable recording
and performance. Format the micro SD card before first use
Please visit www.aukey.com/downloads to download the latest firmware.
Specifications
Model
Image Sensor
CPU
Screen
Wide-Angle Lens
Material
Recording Resolutions
Image Format
Sound Recording
Gravity Sensor Sensitivity
Recording Modes
Exposure Value
Micro SD Card
Operating Temperature
Input
Size
DR02 J
AR0521
NT96660
1.5" LCD
157ยฐ
ABS, Glass
2160p (24 fps), 1440p (30 fps), 1296p (30 fps),
1080p (60 fps), 1080p (30 fps), 720p (120 fps),
720p (60 fps), 720p (30 fps), WVGA, VGA
JPEG
On / Off
Low / Medium / High
Loop, Motion Detection, Time-Lapse,
Emergency Recording
-1.0, -2/3, -1/3, +0.0, +1/3, +2/3, +1.0
128GB support (Max), Class 10
-30ยฐC โ€“ 75ยฐC (-22ยฐF โ€“ 167ยฐF)
DC 5V 1Aโ€“2A
77 x 51 x 37mm / 3" x 2" x 1.45"
- 06 -
Video Recording
โ— Loop Recording: Recording will begin automatically after powering on with a micro
SD card in the device. Each recorded file is up to ten minutes long, with old footage
being replaced when micro SD card storage is full.
โ— Motion Detection Recording: Switch on motion detection in โ€˜Setup.โ€™ This function will
start recording video when the dash camera detects motion in front and stop recording
when motion is no longer detected.
โ— Time-Lapse Recording: Switch on time-lapse recording in โ€˜Setup.โ€™ This function will
capture a picture per second to make a video played at the same number of frames
per second as the current recording resolution setting.
Emergency Recording
โ— Manual File Backup
Press to back up the current file so that it will not be overwritten. A icon will
appear in the top left of the LCD screen to indicate a protected emergency recording
is in progress.
โ— Auto File Backup
Once the G-sensor is activated by a sudden impact, the device will automatically
make a recording and protect it from being overwritten. Adjust G-sensor sensitivity in
the โ€˜Setupโ€™ menu.
Snapshot
โ— Hold down for 3 seconds to take a snapshot while in recording mode
โ— The snapshot files are located in the \ AUKEY\PHOTO folder on the micro SD card
โ— The icon will be shown after you take a snapshot. This will not interrupt the video
recording
Audio Recording
Turn on/off audio recording by long-pressing when in recording mode (or by
adjusting in โ€˜Setupโ€™ menu). When audio recording is on, in-car audio will be recorded
during video recording. Voicing details of possible hazards that may develop,
especially when off-camera, may provide useful information. You can even use it to
record car license plate numbers that may not be captured on the video.
- 04 -
โ— Keep important videos and photos backed up elsewhere to protect against file
corruption or loss caused by any SD card issues
Warranty & Customer Support
For questions, support, or warranty claims, please contact us at the address below that
corresponds with your region. Please include your Amazon order number and product
model number.
Amazon US orders: support.us@aukey.com
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com
Amazon CA orders: support.ca@aukey.com
Amazon JP orders: support.jp@aukey.com
*Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from AUKEY. If you
have purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues.
- 09 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 -
Spezifikationen
Modell
Bildsensor
CPU
Display
Weitwinkel-Objektiv
Material
Aufnahme-Auflรถsungen
Bildformat
Sound-Aufnahme
Sensitivitรคt des G-Sensors
Aufnahmemodi
Belichtungswert
MicroSD-Karte
Betriebstemperatur
Eingang
Abmessungen
DR02 J
AR0521
NT96660
1,5" LCD
157ยฐ
ABS, Glas
2160p (24 fps), 1440p (30 fps), 1296p (30 fps),
1080p (60 fps), 1080p (30 fps), 720p (120 fps),
720p (60 fps), 720p (30 fps), WVGA, VGA
JPEG
Ein / Aus
Niedrig / Mittel / Hรถhe
Loop, Bewegungserkennung,
Zeitraffer, Notaufnahme
-1,0, -2/3, -1/3, +0,0, +1/3, +2/3, +1,0
128GB unterstรผtzt (Max). Class 10
-30ยฐCโ€“75ยฐC (-22ยฐFโ€“167ยฐF)
DC 5V 1Aโ€“2A
77 x 51 x 37mm / 3" x 2" x 1,45"
Benutzung der microSD-Karte
Die Kamera erhรคlt keinen internen Speicher und erfordert eine microSD-Karte (Class 10+ wird
empfohlen, und bis zu max. 128GB unterstรผtzt) zum Funktionieren. Eine 128GB microSD-Karte
kann 5 Stunden fรผr 4K Aufnahmen oder 16 Stunden fรผr 1080p Aufnahmen speichern.
Verwenden Sie bitte eine hochwertige und Marken-Karte fรผr maximale Zuverlรคssigkeit.
Stecken Sie die microSD-Karte in den microSD-Karte-Slot von Frontkamera ein. Als die Kamera
eingeschaltet wird, formatieren Sie die Karte (โ€œFormatโ€ Option in โ€œEinstellungenโ€ der Dashcam)
um die Karte fรผr den ersten Gebrauch in der Dashcam vorzubereiten. Die Formatierung
lรถscht permanent alle Daten auf der microSD-Karte. Fรผr die beste Leistung formatieren
Sie bitte regelmรครŸig die Karte (nachdem Sie alle wichtige Dateien sichern). โ€œFormat-Warnungโ€
in โ€œEinstellungenโ€ wird Sie erinnern, um dies zu tun
Installation & Ein/Ausschalten
Fรผr optimale Leistung, installieren Sie die AUKEY DR02 J an der oberen Mitte der Windschutzscheibe.
Die Richtung des Objektivs kann nach oben und unten angepasst werden. Befestigen Sie
das Netzkabel mithilfe von Kabelklemmen bequem und sicher, wie in der folgenden Abbildung.
Achtung:
Wir รผbernehmen keine Haftung fรผr
Schรคden, die aufgrund von dem
Airbag oder von falscher Platzierung
des Gerรคts oder dessen Kabel
โ— Sichern Sie wichtige Videos und Fotos an einem anderen Ort, um sie vor Beschรคdigung
oder Verlust von Dateien zu schรผtzen, die durch Probleme mit der SD-Karte verursacht werden
Garantie & Kundenservice
Bei Fragen, Problemen oder Garantieansprรผchen kontaktieren Sie uns bitte unter der
jeweiligen Adresse, die Ihrer Region entspricht. Bitte geben Sie Ihre Amazon-Bestellnum-
mer und die Produktmodellnummer an.
Bestellungen รผber Amazon Europa: support.eu@aukey.com
* Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur fรผr die Produkte einen Kundenservice an, die direkt bei AUKEY erworben
wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen Hรคndler gekauft haben, kontaktieren Sie bitte dessen
Kundendienst bezรผglich Fragen oder Garantieansprรผchen.
- 17 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 -
Merci dโ€™avoir achetรฉ AUKEY DR02 J Camรฉra de Voiture. Veuillez lire attentivement ce mode
dโ€™emplois et le conserver pour rรฉfรฉrence future. Si vous avez besoin des aides, veuillez
contacter notre รฉquipe de service client avec le numรฉro du modรจle et votre numรฉro
de commande Amazon.
Contenu de lโ€™Emballage
4K Camรฉra de Voiture
Chargeur de Voiture avec Double Port USB
Mini Cรขble USB
Support Autocollant
Deux Autocollants 3M
Six Clips de Cรขble
Mode dโ€™Emploi
Carte de Garantie
Accessoire Optionnel: AUKEY Antenne Externe GPS fournit la position prรฉcise et des donnรฉes
de
vitesse aux vidรฉos enregistrรฉes par DR02 J. Cette information รฉtendue peut soutenir votre cas
dans tous les conflits de conduite ou incidents.
Remarque: Utilisez une carte mรฉmoire micro SD de classe 10 (Max 128 GB) pour un enregistrement
et des performances fiables. Formatez la carte micro SD avant la premiรจre utilisation
Veuillez visiter www.aukey.com/downloads pour tรฉlรฉcharger la derniรจre version
Spรฉcifications
Modรจle
Capteur dโ€™Image
CPU
ร‰cran
Objectif Grand angle
Matรฉriaux
Rรฉsolution dโ€™Enregistrement
Format dโ€™Image
Enregistrement du Son
Sensibilitรฉ du Capteur Gravifique
Modes dโ€™Enregistrement
Valeur d'Exposition
Carte Micro SD
Tempรฉrature dโ€™Opรฉration
Entrรฉe
Taille
DR02 J
AR0521
NT96660
1,5" LCD
157ยฐ
ABS, Verre
2160p (24 fps), 1440p (30 fps), 1296p (30 fps),
1080p (60 fps), 1080p (30 fps), 720p (120 fps),
720p (60 fps), 720p (30 fps), WVGA, VGA
JPEG
Allumer / ร‰teindre
Faible / Moyen / Haute
Circulation,Dรฉtection de Mouvement, Enregistrement
Temporisateur, Enregistrement dโ€™Urgence,
-1,0, -2 / 3, -1 / 3, +0,0, +1 / 3, +2 / 3, +1,0
128GB soutient (Max), Classe 10
-30ยฐCโ€“75ยฐC (-22ยฐFโ€“167ยฐF)
DC 5V 1Aโ€“2A
77 x 51 x 37mm / 3" x 2" x 1,45"
Utiliser une Carte micro SD
La camรฉra n'inclut pas la mรฉmoire interne et nรฉcessite une carte micro SD (classe 10+
recommandรฉe et soutient 128 GB au maximum). Une carte micro SD de 128 GB peut stocker
jusqu'ร  5 heures d'enregistrement en 4K ou jusqu'ร  20 heures en 1080p. Utilisez une carte de
haute qualitรฉ pour une fiabilitรฉ maximale. Insรฉrez une carte micro SD dans la fente pour la
carte micro SD de l'appareil photo avant. Ensuite, lorsque l'appareil photo est en charge,
formatez-le (option 'Format' dans ยซParamรจtresยป de la Dash Camรฉra ) pour prรฉparer la carte
pour une premiรจre utilisation dans la camรฉra tablรฉe. Le formatage effacera en permanence
toutes les donnรฉes sur la carte micro SD. Pour une meilleure performance, formatez
pรฉriodiquement (aprรจs avoir sauvegardรฉ des fichiers importants). La fonction ยซMise en
forme d'avertissementยป dans ยซParamรจtresยป peut รชtre activรฉe pour vous rappeler de le faire
Installation & Allumer/ ร‰teindre
Pour la performance optimale, veuillez installer AUKEY DR02 J dans le centre en haut de
de votre pare-brise frontal. La direction de la lentille peut รชtre ajustรฉe vers le haut et vers le
bas. Utilisez les clips de cรขble pour aider ร  fixer le cรขble d'alimentation commodรฉment
et en toute sรฉcuritรฉ, comme l'image ci-dessous.
des informations utiles. Vous pouvez mรชme l'utiliser pour enregistrer des numรฉros d'immatriculation
des voitures qui ne peuvent pas รชtre capturรฉs sur la vidรฉo.
Transfert de Fichiers USB
1. Connectez le Dashcam (avec la carte ร  l'intรฉrieur) ร  votre ordinateur en utilisant votre
propre cรขble de donnรฉes USB mini-B (le cรขble fourni est uniquement pour l'alimentation).
Il devrait รชtre reconnu comme un pรฉriphรฉrique amovible (avec une image de connecteur
USB affichรฉe ร  l'รฉcran).
2. Trouvez les fichiers d'enregistrement vidรฉo qui sont situรฉs dans le dossier \ AUKEY \ MOVIE
(ou \ AUKEY \ PHOTO pour instantanรฉs).
3. Copiez les fichiers sur votre ordinateur.
Transfรฉrez les Fichiers de Carte Micro SD
1. ร‰teignez le dispositif (par dรฉbrancher le cรขble d'alimentation)et รฉjectez la carte micro SD.
2. Insรฉrez la carte micro SD dans une fente de carte micro SD dโ€™un ordinateur ou lecture
et votre ordinateur dรฉtectera automatiquement la carte micro SD.
3. Trouvez les fichiers d'enregistrement vidรฉo qui sont situรฉs dans le dossier \ AUKEY \ MOVIE
(ou \ AUKEY \ PHOTO pour instantanรฉs).
4. Copiez les fichiers sur votre ordinateur.
Voir les Vidรฉos ou Photos
1. Appuyez sur le bouton pour accรฉder ร  la liste de lecture
2. Voyez les photos ou les vidรฉos en choisissant โ€˜Photo Fileโ€™ ou โ€˜Video File'
3. Choisissez le fichier que vous souhaitez voir et appuyez sur le bouton
4. Pour les vidรฉos, appuyez sur le bouton encore une fois pour commencer ร  rejouer.
Supprimer Verrouiller / Dรฉverrouiller les Photos et Vidรฉos
โ— Appuyez sur pour effacer ou pour verrouiller / dรฉverrouiller un fichier
de photo ou fichier vidรฉo aprรจs lโ€™avoir sรฉlectionnรฉ dans la liste de lecture. Si une
vidรฉo est en cours de jouer, appuyez sur pour lโ€™arrรชter, puis appuyez sur
pour la supprimer ou pour verrouiller / dรฉverrouiller
โ— Une fois รชtre supprimรฉes, les photos et les vidรฉos ne peuvent pas รชtre rรฉcupรฉrรฉes
โ— Si vous verrouillez une photo ou une vidรฉo, elle sera protรฉgรฉe et non รฉcrasรฉe
โ— Conservez les vidรฉos et les photos importantes ailleurs pour vous protรฉger contre la
corruption ou la perte de fichiers causรฉe par des problรจmes de carte SD
Entretien du Produit
โ— Assurez-vous que la camรฉra et le support sont solidement fixรฉs sur place avant l'utilisation
pour รฉviter les chutes
โ— Veuillez le tenir loin des liquides, de la chaleur extrรชme et des endroits avec des champs
fort magnรฉtiques
โ— ร‰vitez de toucher la surface de l'objectif. Il faut un coton-tige ou un papier pour nettoyer
la lentille. Sโ€™il y a une saletรฉ difficile ร  enlever, un nettoyant non-abrasif pour verres
peut รชtre utilisรฉ. Ne pas utiliser des produits corrosifs
Garantie & Service client
Pour des questions, l'assistance, le soutien et les demandes de garanties, veuillez nous
contacter ร  l'adresse ci-dessous qui correspond ร  votre rรฉgion. Veuillez inclure le numรฉro
de commande Amazon et le numรฉro de modรจle du produit.
Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com
*Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service aprรจs-vente que pour les produits achetรฉs directement
chez AUKEY. Si vous avez achetรฉ auprรจs d'un vendeur diffรฉrent, veuillez le contacter pour tous services et
garanties.
- 25 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 - - 31 - - 32 -
Gracias por comprar AUKEY DR02 J 4K Dashboard Cรกmara. Por favor, lea atentamente
el manual usuario y consรฉrvelo para futuras consultas. Si necesita cualquier ayuda, pรณngase
en contacto con nuestro equipo de servicio con su nรบmero de modelo del producto y su
nรบmero de orden de Amazon.
Contenidos del Paquete
4K Dashboard Cรกmara
Cargador de Coche USB con Doble Puerto
Cable Mini-B USB
Montura de Pegatina
Dos Pegatinas de 3M
Seis Clips para Cable
Manual Usuario
Tarjeta de Garantรญa
Accesorio Opcional: AUKEY Antena GPS Externa proporciona posiciones y velocidades de
datos exactas a la cรกmara DR02 J que se guardan y muestran en los vรญdeos grabados. Esta
informaciรณn extendida puede apoyar su caso en cualquier disputa o incidente de
conducciรณn.
Nota: Utilice una tarjeta de memoria micro SD de clase 10 (128 GB Mรกximo) para una
grabaciรณn fiable y rendimiento. Formatee la tarjeta micro SD antes del primer uso
Por favor, visite www.aukey.com/downloads para descargar el firmware mรกs reciente.
Especificaciones
Modelo
Sensor de Imagen
CPU
Pantalla
Lente Gran Angular
Material
Resoluciones de Grabaciรณn
Formato de Imagen
Grabaciรณn de Sonido
Sensibilidad del Sensor de Gravedad
Modos de Grabaciรณn
Valor de Exposiciรณn
Tarjeta Micro SD
Temperatura de Funcionamiento
Entrada
Tamaรฑo
DR02 J
AR0521
NT96660
1,5" LCD
157ยฐ
ABS, Vidrio
2160p (24 fps), 1440p (30 fps), 1296p (30 fps),
1080p (60 fps), 1080p (30 fps), 720p (120 fps),
720p (60 fps), 720p (30 fps) WVGA, VGA
JPEG
Encendido / Apagado
Baja / Media / Alta
Ciclo, Detecciรณn de Movimiento, Lapso de
Tiempo, Grabaciรณn de Emergencia
-1.0, -2/3, -1/3, +0.0, +1/3, +2/3, +1.0
128GB soportado (Max), Clase 10
-30ยฐC - 75ยฐC (-22ยฐF - 167ยฐF)
DC 5V 1Aโ€“2A
77 x 51 x 37mm / 3" x 2" x 1,45"
Para encender, inserte el cargador de coche en la toma de 12V de su vehรญculo, a continuaciรณn,
conecte el cable incluido al cargador de coche y al Cable mini-B USB de DR02 J. Despuรฉs
de encender cada vez, el sistema iniciarรก a grabar automรกticamente. Para apagar,
desconecte el Cable mini-B USB.
Grabaciรณn de Vรญdeo
โ— Grabaciรณn de Ciclo: La grabaciรณn iniciarรก automรกticamente despuรฉs de encender con
una Tarjeta micro SD en el dispositivo. Cada archivo grabado tiene una duraciรณn de hasta diez
minutos, con imรกgenes antiguas que se estรกn reemplazando cuando el almacenamiento
de la Tarjeta micro SD estรก lleno
โ— Grabaciรณn de Detecciรณn de Movimiento: Active la detecciรณn de movimiento en โ€˜Setupโ€™.
Esta funciรณn iniciarรก a grabar el vรญdeo cuando la cรกmara detecta el movimiento en el
frente y dejarรก de grabar cuando no se detecta el movimiento
โ— Grabaciรณn en Lapso de Tiempo: Active la grabaciรณn en lapso de tiempo en โ€˜Setupโ€™. Esta
funciรณn capturarรก una imagen por segundo para hacer que un vรญdeo se reproduzca a
la misma cantidad de fotogramas por segundo que la configuraciรณn de resoluciรณn de
grabaciรณn actual
Grabaciรณn de Emergencia
โ— Archivo de Respaldo Manual
Pulse el botรณn para copiar de seguridad el archivo actual asรญ que no serรก sobrescrito. El
icono en la parte superior izquierda de la pantalla LCD se mostrarรก para indicar que
estรก en curso una grabaciรณn de emergencia protegida
โ— Archivo de Respaldo Auto
Una vez que el G-Sensor se active por un impacto repentino, el dispositivo harรก una
grabaciรณn y la protegerรก de ser sobrescrita. Ajuste la sensibilidad del G-Sensor en el menรบ
de โ€˜Setupโ€™
Instantรกnea
โ— Mantenga pulsado durante 3 segundos para tomar una instantรกnea mientras en
el modo de grabaciรณn.
โ— Los archivos de instantรกnea se encuentran en la carpeta de \ AUKEY \ PHOTO en la
Tarjeta micro SD.
Uso de Una tarjeta micro SD
The camera doesnโ€™t include internal storage and requires a micro SD card (Class 10+
recommended and 128GB Max supported) to function. A 128GB micro SD card should
store around 5 hours of 4K recordings or 20 hours of 1080p recordings. Use a high-quality,
branded card for maximum reliability. Insert a micro SD card into the camera micro SD
card slot. Later, when the camera is powered on, format it (โ€˜Formatโ€™ option in Dashboard
Camera โ€˜Setupโ€™) to prepare the card for first use in the dash camera. Formatting will
permanently erase any data on the micro SD card. For best performance, format periodically
(after backing up any important files). โ€˜Format Warningโ€™ in โ€˜Settingsโ€™ can be switched
on to remind you to do this.
Instalaciรณn & Encender / Apagar
Para obtener un rendimiento รณptimo, instale AUKEY DR02 J en la parte superior central
de su parabrisas, mirando hacia delante. La direcciรณn de la lente se puede ajustar
hacia arriba y hacia abajo. Use los clips para cable para ayudar a fijar el cable de
alimentaciรณn de forma conveniente y segura como la imagen debajo.
โ— El icono se mostrarรก despuรฉs de tomar una instantรกnea. Esto no interrumpirรก la
grabaciรณn de vรญdeo.
Grabaciรณn de Audio
Active / desactive la grabaciรณn de audio por la pulsaciรณn larga del botรณn cuando
estรก en el modo de grabaciรณn (o ajustando en el menรบ โ€˜Setupโ€™). Cuando la grabaciรณn de
audio estรก activada, se grabarรก el audio del vehรญculo durante la grabaciรณn de vรญdeo. Las
indicaciones de voz de los posibles peligros que pueden surgir, especialmente cuando estรก
apagada la cรกmara, pueden proporcionar informaciรณn รบtil. Tambiรฉn puede utilizarlas para
grabar los nรบmeros de matrรญculas de vehรญculos que no pueden capturarse en el video.
Transferencia de Archivo USB
1. Conecte el Dash Cam (con la tarjeta interno) a su computadora usando su propio cable
de datos USB mini-B (el cable incluido sรณlo es para alimentaciรณn). Debe reconocerse
como un dispositivo extraรญble (con una imagen de conector USB mostrรกndose en la
pantalla).
2. Busque los archivos de grabaciรณn de vรญdeo ubicados en la carpeta de \ AUKEY \ MOVIE
(o \ AUKEY \ PHOTO para instantรกneas).
3. Copie los archivos en su ordenador.
Transferencia de Archivo de Tarjeta Micro SD
1. Apague el dispositivo (desconectando el cable de alimentaciรณn) y expulse la tarjeta
micro SD.
2. Inserte la Tarjeta micro SD en una ranura para tarjeta micro SD del ordenador o un lector y
su ordenador detectarรก automรกticamente la tarjeta micro SD.
3. Busque los archivos de grabaciรณn de vรญdeo ubicados en la carpeta de \ AUKEY \ MOVIE
(o \ AUKEY \ PHOTO para instantรกneas).
4. Copie los archivos en su ordenador.
Ver las Fotos y los Vรญdeos
1. Pulse para entrar en la lista de reproducciรณn.
2. Vea las fotos o los vรญdeos seleccionando โ€˜Photo Fileโ€™ o โ€˜Video Fileโ€™.
3. Seleccione el archivo que desea ver y pulse .
4. Para los vรญdeos, pulse de nuevo para iniciar la reproducciรณn.
Eliminar y Bloquear / Desbloquear las Fotos y los Vรญdeos
โ— Pulse para eliminar o para bloquear / desbloquear una foto o un vรญdeo
despuรฉs de seleccionarlo desde la lista de reproducciรณn. Si se reproduce un vรญdeo, pulse
para detenerlo y luego pulse para eliminar o para bloquear /
desbloquear
โ— Una vez eliminado, las fotos y los vรญdeos no se pueden recuperar
โ— Si bloquea una foto o un vรญdeo, se protegerรก y no se sobrescribirรก
โ— Es mejor copiar las grabaciones importantes desde la cรกmara, para que se pueda evitar
la corrupciรณn y la pรฉrdida de archivos debido al problema de la tarjeta de memoria
Cuidado del Producto
โ— Asegรบrese de que la cรกmara y la montura estรฉn firmemente fijas en su lugar antes de
usarlas para evitar las caรญdas
โ— Mantenga lejos de lรญquidos, calor extremo y fuertes campos magnรฉticos
โ— Evite tocar la superficie de la lente. Puede limpiarse con un bastoncillo de algodรณn o un
papel de limpieza para lentes. Si es difรญcil quitar la suciedad, se puede usar un limpiador de
cristal antiabrasivo para lentes. No utilice soluciones corrosivas
โ— Mantenga la copia de seguridad de videos y fotos importantes en otro lugar para proteger
contra la corrupciรณn de archivos o la pรฉrdida causada por cualquier problema con la
tarjeta SD
Garantรญa & Soporte al Cliente
Para preguntas, apoyos o reclamaciones de garantรญa, por favor pรณngase en contacto
con nosotros en la siguiente direcciรณn que se corresponde con su regiรณn. Por favor, incluya
su nรบmero de orden de Amazon y su nรบmero de modelo del producto.
Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com
*Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sรณlo puede ofrecer servicio postventa a los productos comprados
directamente de AUKEY. Si usted p1-ha comprado del vendedor diferente, por favor, pรณngase en contacto con
ellos directamente sobre la garantรญa o los problemas de servicio.
Diagrama del Producto
- 33 - - 35 - - 36 - - 37 - - 38 - - 39 - - 40 -
Specificazioni
Modello
Sensore dโ€™Immagine
CPU
Schermo
Lente Grandangolare
Materiali
Risoluzioni di Registrazione
Formato dโ€™Immagine
Registrazione di Suono
Sensibilitร  del Sensore di Gravitร 
Modalitร  di Registrazione
Valore dโ€™Esposizione
Scheda Micro SD
Temperatura dโ€™Operazione
Ingresso
Dimensioni
DR02 J
AR0521
NT96660
1,5" LCD
157ยฐ
ABS, Vetro
2160p (24 fps), 1440p (30 fps), 1296p (30 fps),
1080p (60 fps), 1080p (30 fps), 720p (120 fps),
720p (60 fps), 720p (30 fps), WVGA, VGA
JPEG
Acceso / Spento
Basso / Medio / Alto
Ciclo, Rilevamento di Movimento,
Time-Lapse, Registrazione dโ€™Emergenza
-1,0, -2/3, -1/3, +0,0, +1/3, +2/3, +1,0
128GB supportato (Max), Classe 10
-30ยฐCโ€“75ยฐC (-22ยฐFโ€“167ยฐF)
DC 5V 1Aโ€“2A
77 x 51 x 37mm / 3" x 2" x 1,45"
Nota: Usare il cavo incluso per assicurare lโ€™ottima prestazione di AUKEY DR02 J
Registrazione di Video
โ— Registrazione di Ciclo: La registrazione sโ€™inizia automaticamente dopo lโ€™accensione
con una scheda micro SD nel dispositivo. Ogni file di registrazione รจ fino a dieci
minuti, con vecchi filmati sostituiti quando la scheda micro SD รจ piena
โ— Registrazione di Rilevamento di Movimento: Accendere il rilevamento di movimento in
โ€˜Setupโ€™. Questa funzione inizia a registrare il video quando la videocamera rileva il
movimento di fronte e ferma la registrazione quando il movimento non viene rilevato piรน
โ— Registrazione di Time-Lapse: Accendere la registrazione di time-lapse in โ€˜Setupโ€™.
Questa funzione cattura una foto ogni secondo per fare un video riprodotto Allo stesso
numero FPS dellโ€™impostazione risoluzione della registrazione attuale.
Registrazione dโ€™Emergenza
โ— Copia di File Manuale
Premere per copiare il file attuale affinchรฉ il file non venga sovrascritto.
Unโ€™icona appare in alto a sinistra dello schermo LCD per indicare una
registrazione dโ€™emergenza progettata รจ in corso
โ— Copia di File Automatico
Quando il G-sensore รจ attivato da un impatto improvviso, il dispositivo effettua
automaticamente una registrazione e la protegga da essere sovrascritta. Regolare
la sensibilitร  del G-sensore nel menu โ€˜Setupโ€™
Istantanea
โ— Tenere premuto per 3 secondi per scattare unโ€™istantanea durante la modalitร 
di registrazione
โ— I fili dโ€™istantanea si trovano nella cartella \AUKEY\PHOTO sulla scheda micro SD
โ— Lโ€™icona viene mostrato dopo che unโ€™istantanea viene presa. Questo non
interrompe la registrazione di video
Registrazione dโ€™Audio
Accendere / Spegnere la registrazione dโ€™Audio da premere a lungo durante
la modalitร  di registrazione (o da regolare nel menu โ€˜Setupโ€™). Quando la registrazione
dโ€™audio รจ accesa, lโ€™audio in-auto viene registrata durante la registrazione di video.
โ— Quando รจ accesa la videocamera di cruscotto, premere il pulsante OK per spegnere
lo schermo (la registrazione continua). Lโ€™impostazione di โ€˜Salvaschermoโ€™ puรฒ anche
essere usata per spegnere automaticamente lo schermo dopo 1 o 3 minuti
Usare una Scheda Micro SD
La videocamera non dispone della memoria interna e richiede una scheda micro SD
(Classe 10+ consigliato e 128GB Max supportato) per il funzionamento. Una scheda micro
SD di 128GB micro SD dovrebbe conservare circa 5 ore per le registrazioni 4K o 20 ore
per quelle 1080p. Usare una scheda marcata ad alta qualitร  per la massima affidabilitร .
Inserire una scheda micro SD nella fessura micro SD della videocamera. Poi, quando la
videocamera รจ accesa, formattarla (lโ€™opzione โ€˜Formattareโ€™ in โ€˜Impostazioneโ€™ della
Videocamera di Cruscotto) per preparare la scheda per il primo uso nella videocamera di
cruscotto. La formattazione puรฒ cancellare permanentemente tutti i dati nella scheda
micro SD. Per lโ€™ottima prestazione, formattare la scheda periodicamente (dopo aver
fatto il backup per fili importanti). Si puรฒ attivare โ€˜Avvertimento di Formattazioneโ€™ in
โ€˜Impostazioneโ€™ per farsi ricordare.
Installazione & Acceso / Spento
Per lโ€™ottima prestazione, installare lโ€™AUKEY DR02 J in alto al centro del Suo parabrezza verso
direttamente avanti. La direzione della lente puรฒ essere regolata su o giรน. Usare i fermagli di
cavo per aiutare a fissare il cavo dโ€™alimentazione convenientemente ed in modo sicuro
come la seguente pittura.
Le indicazioni vocali dei dettagli dei pericoli possibili che possono accadere, specialmente
quando la videocamera รจ spenta, possono provvedere informazioni utili. Lei puรฒ anche
usarla per registrare i numeri della targa dโ€™auto che forse non vengono catturati nel video.
Trasferimento di File USB
1. Collegare il Dash Cam (con scheda interna) al computer utilizzando il proprio cavo
dati mini-B USB (cavo incluso รจ solo per l'alimentazione). Dovrebbe essere riconosciuto
come un dispositivo rimovibile (con un'immagine di connettore USB mostra sullo schermo).
2. Trovare i fili della registrazione di video nella cartella \AUKEY\MOVIE (o \AUKEY\
PHOTO per istantanee).
3. Copiare i fili al Suo computer.
Trasferimento di File della Scheda Micro SD
1. Spegnere il dispositivo (da scollegare il cavo dโ€™alimentazione) ed estrarre la scheda
micro SD.
2. Inserire la scheda micro SD in una fessura di scheda micro SD del computer o un
lettore e il Suo computer rileva automaticamente la scheda micro SD.
3. Trovare i fili della registrazione di video nella cartella \AUKEY\MOVIE (o \AUKEY\
PHOTO per istantanee).
4. Copiare i fili al Suo computer.
Vedere Foto e Video
1. Premere per entrare nel playlist.
2. Vedere foto o video da scegliere sia โ€˜Photo Fileโ€™ o โ€˜Video Fileโ€™.
3. Scegliere il file che si vuole vedere e premere .
4. Per i video, premere di nuovo per iniziare il playback.
Cancellare e Bloccare / Sbloccare Foto e Video
โ— Premere per cancellare o per bloccare / sbloccare una foto o un
video dopo averlo scelto dal playlist. Se si riproduce un video, premere per
fermarlo e poi premere per cancellare o p er bloccare / sbloccare
โ— Quando รจ cancellato, le foto e i video non possono essere ricuperati
โ— Se Lei blocca una foto o un video, esso viene progettata e non puรฒ essere sovrascritto
โ— Mantenere importanti video e foto sottoposti a backup altrove per proteggersi dalla
corruzione o dalla perdita di file causata da eventuali problemi della scheda
Cura del Prodotto
โ— A ssicurarsi che la videocamera e il supporto siano fissati saldamente in posizione
prima dellโ€™uso per evitare cadute
โ— Allontanarsi dai liquidi, dal calore estremo e dai forti campi magnetici
โ— Evitare di toccare la superficie della lente. Essa puรฒ essere pulita con un tampone di
cotone o una carta di pulizia da lente. Se alcuni sporchi sono difficili da rimuovere,
si puรฒ usare un detergente non abrasivo per lente e obiettivo. Non usare soluzioni
corrosive
โ— Fare il backup per i video e le foto importanti altrove per prevenire la corruzione o la
perdita di dati causata da eventuali problemi di scheda SD
Garanzia & Assistenza ai Clienti
Per domande, supporto, o richieste di garanzia, si prega di contattarci al seguente
indirizzo che corrisponde alla Sua regione. Si prega dโ€™inserire il Suo numero dโ€™ordine
di Amazon e di modello dei prodotti.
Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com
*Si prega di notare che AUKEY puรฒ offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti acquistati direttamente
da AUKEY. Se p1-ha acquistato da un venditore diverso, si prega di contattarlo direttamente per problemi di
servizio o di garanzia.
- 41 -
- 02 -
- 10 -
- 18 -
- 26 -
- 34 -
- 42 - - 43 - - 44 - - 45 - - 46 - - 47 - - 48 -
ใ“ใฎๅบฆใฏใ€AUKEY๎˜ DR02๎˜J๎˜ 4K๎˜ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใ‚’ใ”่ณผๅ…ฅ้ ‚ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™๏ผใ”ไฝฟ็”จ
ใฎๅ‰ใซใ€ๅฟ…ใšๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใ‚’ใ‚ˆใใŠ่ชญใฟใ„ใŸใ ใใ€ๆญฃใ—ใใŠไฝฟใ„ใใ ใ•ใ„ใ€‚ไฝ•ใฎๅ•้กŒใƒป่ณชๅ•ใŒใ”ใ–ใ„ใพ
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅ“็•ชใจAmazonๆณจๆ–‡็•ชๅทใ‚’่จ˜ๅ…ฅใ—ใŸไธŠใ€ใŠๆฐ—่ปฝใซๅฝ“็คพใฎใŠๅฎขๆง˜ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใซใŠๅ•ใ„
ๅˆใ‚ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธๅ†…ๅฎน
4K๎˜ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผ
2ใƒใƒผใƒˆUSBใ‚ซใƒผใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒผ
USB๎˜ใƒŸใƒ‹-B๎˜ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซ
ใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใƒžใ‚ฆใƒณใƒˆ
3Mใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผ2ๆžš
ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—6ๅ€‹
ๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธ
ไฟ่จผใ‚ซใƒผใƒ‰
ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚ตใƒชใƒผ๏ผšAUKEYๅค–ไป˜ใ‘GPSใ‚ขใƒณใƒ†ใƒŠใฏใ€่จ˜้Œฒใ•ใ‚ŒใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฟๅญ˜ใ•ใ‚ŒใฆDR02๎˜Jใซ๎˜
ๆญฃ็ขบใชไฝ็ฝฎใจ้€Ÿๅบฆใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎๆƒ…ๅ ฑใฏ้‹่ปขไธญใฎ็ด›ไบ‰ใ‚„ไบ‹ไปถใซใŠใ„ใฆใŠๅฎขๆง˜ใฎใ‚ฑ
ใƒผใ‚นใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใงใใพใ™ใ€‚๏ผˆๆณจ๏ผšๆœฌ่ฃฝๅ“ใซใฏGPSใ‚ขใƒณใƒ†ใƒŠใ‚’ไป˜ๅฑžใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ๅˆฅ้€”ใซ่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ
ใ ใ•ใ„ใ€‚๏ผ‰
ใ”ๆณจๆ„๏ผš็ขบๅฎŸใช่จ˜้Œฒใจใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใ€Class๎˜ 10ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใƒกใƒขใƒชใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰๏ผˆๆœ€ๅคง128GB
๏ผ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆœ€ๅˆใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ‰ใซmicro๎˜SDใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
https://jp.aukey.com/downloadsใซๆœ€ๆ–ฐใฎใƒ•ใ‚กใƒผใƒ ใ‚ฆใ‚งใ‚ขใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
่ฃฝๅ“ไป•ๆง˜
ๅž‹็•ช
ใ‚ปใƒณใ‚ตใƒผ
CPU
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณ
ๅบƒ่ง’ใƒฌใƒณใ‚บ
ๆ่ณช
่งฃๅƒๅบฆ
็”ปๅƒใƒผใ‚ธใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ
้Ÿณๅฃฐ้Œฒ้Ÿณ
Gใ‚ปใƒณใ‚ตใƒผ๎˜(ๅ†…่”ต)
้Œฒ็”ปใƒขใƒผใƒ‰
้œฒๅ…‰้‡
Micro๎˜SDใ‚ซใƒผใƒ‰
ๅ‹•ไฝœๆธฉๅบฆ
ๅ…ฅๅŠ›
ใ‚ตใ‚คใ‚บ
DR02๎˜J
AR0521
NT96660
1.5"๎˜LCD
157ยฐ
ABS,๎˜ใ‚ฌใƒฉใ‚น
2160p๎˜(24๎˜fps),๎˜1440p๎˜(30๎˜fps),๎˜1296p๎˜(30๎˜fps),๎˜
1080p๎˜(60๎˜fps),๎˜1080p๎˜(30๎˜fps),๎˜720p๎˜(120๎˜fps),๎˜
720p๎˜(60๎˜fps),๎˜720p๎˜(30๎˜fps),๎˜WVGA,๎˜VGA
JPEG
ใ‚ชใƒณ/ใ‚ชใƒ•
ไฝŽ/ไธญ/้ซ˜๎˜๎˜ๆ„Ÿๅบฆ
ใƒซใƒผใƒ—้Œฒ็”ปใ€็ทŠๆ€ฅ้Œฒ็”ปใ€ๅ‹•ไฝ“ๆคœ็Ÿฅ้Œฒ็”ปใ€ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒฉใƒ—ใ‚น้Œฒ็”ป
-1.0,๎˜-2/3,๎˜-1/3,๎˜+0.0,๎˜+1/3,๎˜+2/3,๎˜+1.0
ใ‚ฏใƒฉใ‚น10ๆˆ–ใ„ใฏไปฅไธŠใ€ๆœ€ๅคง128GB
-30ยฐC๎˜-๎˜75ยฐC
DC๎˜5V๎˜1Aโ€’2A
77๎˜x๎˜51๎˜x๎˜37mm
ๆ“ไฝœใƒœใ‚ฟใƒณ
่จ˜้Œฒใƒขใƒผใƒ‰
็ทŠๆ€ฅใƒขใƒผใƒ‰ใซๅ…ฅใ‚‹
ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใซๅ…ฅใ‚‹(็ŸญๆŠผใ—)
้Ÿณๅฃฐ้Œฒ้Ÿณใ‚ชใƒณ/ใ‚ชใƒ•(้•ทๆŠผใ—)
่จญๅฎšใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใซๅ…ฅใ‚‹(็ŸญๆŠผใ—)
ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ๆ’ฎใ‚‹(้•ทๆŠผใ—)
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚’ใ‚ชใƒณ๎˜/ใ‚ชใƒ•ใ™ใ‚‹
ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆ๎˜/๎˜่จญๅฎš
ๅ‰ใฎ็”ป้ขใซๆˆปใ‚‹
ๅ‰ๅ‘ใ
ไธ‹ๅ‘ใ
็ขบ่ช
ๅ†็”Ÿใƒขใƒผใƒ‰
ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใซๆˆปใ‚‹/
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ™ใ‚‹
ๅ‰Š้™ค/ๅทปใๆˆปใ—
ใƒญใƒƒใ‚ฏ/ใƒญใƒƒใ‚ฏ่งฃ้™ค/ๆ—ฉ้€ใ‚Š
ไธ€ๆ™‚ๅœๆญข/ๅ†้–‹
ใƒœใ‚ฟใƒณ
ใƒชใ‚ปใƒƒใƒˆ ็ŸญใๆŠผใ™ใจใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใŒๅ†่ตทๅ‹•ใ—ใพใ™๏ผˆไฟๅญ˜ใ•ใ‚ŒใŸใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใซใฏๅฝฑ้Ÿฟใ—ใพใ›ใ‚“๏ผ‰
ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎไฝฟ็”จๆ–นๆณ•
ใƒ‰ใƒฉใƒฌใ‚ณใซใฏใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใ‚ซใƒผใƒ‰๏ผˆใ‚ฏใƒฉใ‚น10ๆˆ–ใ„ใฏใใ‚ŒไปฅไธŠใ€ๆœ€ๅคง128GB๏ผ‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™๏ผˆไป˜ๅฑžใ—ใพใ›ใ‚“
๏ผ‰ใ€‚๎˜ 128GBใฎใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใซใฏ็ด„10ๆ™‚้–“ใฎ4๏ผซใฎ้Œฒ็”ปๆˆ–ใ„ใฏ16ๆ™‚้–“ใฎ1080pใฎ้Œฒ็”ปใ‚’ไฟๅญ˜ใง
ใใพใ™ใ€‚๎˜ ใ‚ˆใไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€้ซ˜ๅ“่ณชใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚๎˜ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ใ‚ซ
ใƒกใƒฉใฎใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚นใƒญใƒƒใƒˆใซๆŒฟๅ…ฅใ—ใพใ™ใ€‚๎˜ ้›ปๆบใŒใ‚ชใƒณใ—ใŸๆฌก็ฌฌใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใ‚’ไฝฟ็”จ
ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใพใšใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„๏ผˆใ€Œ่จญๅฎšใ€ใฎใ€Œใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใ€ใ‚’้ธๆŠžใ—
ใพใ™๏ผ‰ใ€‚ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใจใ€ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฏๅฎŒๅ…จใซๅ‰Š้™คใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ๆœ€้ซ˜ใฎใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณ
ใ‚นใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใซใฏใ€ๅฎšๆœŸ็š„ใซใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„๏ผˆ้‡่ฆใชใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’ๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•
ใ„๏ผ‰ใ€‚๎˜ใ€Œ่จญๅฎšใ€ใซใ‚ใ‚‹ใ€Œใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆ่ญฆๅ‘Šใ€ใ‚’ๅˆฉ็”จใ™ใ‚Œใฐใ€ๅฎšๆœŸ็š„ใซใƒชใƒžใ‚คใƒณใƒ€ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
ๅ–ไป˜&้›ปๆบON/OFF
ๆœ€้ฉใชใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎไธญๅคฎ้ƒจใซAUKEY๎˜DR02๎˜Jใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใฆใใ ใ•
ใ„ใ€‚ใƒฌใƒณใ‚บใฎๅ‘ใใ‚’ไธŠไธ‹ใซ่ชฟๆ•ดใงใใพใ™ใ€‚ไธ‹ใฎๅ†™็œŸใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไพฟๅˆฉใ‹ใคๅฎ‰ๅ…จใซ้›ปๆบใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๅ›บๅฎš
ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไป˜ๅฑžใฎใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใŠๅ‹งใ‚
โ—
้‹่ปขไธญๆœฌ่ฃฝๅ“ใ‚’่ฝใกใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ”ไฝฟ็”จใฎๅ‰ใซใ€ๆœฌไฝ“ใจใƒžใ‚ฆใƒณใƒˆใฏใ—ใฃใ‹ใ‚Šๅ›บๅฎšใ•
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ใ”็ขบ่ชไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
โ—
ๆถฒไฝ“ใ€้ซ˜ๆธฉใ€ๅผท็ฃๅ ดใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ—
ใ”ไฝฟ็”จใฎๅ‰ใซใ€microSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒƒใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ—
ใƒฌใƒณใ‚บ่กจ้ขใซ่งฆใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็ถฟๆฃ’ใ‚„ใƒฌใƒณใ‚บใ‚ฏใƒชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒšใƒผใƒ‘ใƒผใงๆ‹ญใ„ใฆใใ 
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใ•ใ„ใ€‚ๆฑšใ‚Œใ‚’้™คๅŽปใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็ ”็ฃจๅ‰คใชใ—ใ‚ฏใƒชใƒผใƒŠใƒผใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆใ€่…้ฃŸๆ€งใฎใ‚
๎˜๎˜๎˜๎˜ใ‚‹ๆด—ๅ‰คใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ—
้‡
่ฆใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚„ๅ†™็œŸใ‚’ไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใซใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใŠใใจใ€SDใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎๅ•้กŒใซใ‚ˆใ‚‹ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎ
๎˜๎˜๎˜๎˜็ ดๆใ‚„ๆๅคฑใ‚’้˜ฒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
ไฟ่จผๆœŸ้–“ใจใŠๅฎขๆง˜ใ‚ตใƒใƒผใƒˆ
ไฝ•ใ‹ใ”ๅ•้กŒใƒปใ”่ณชๅ•ใชใฉใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅ“็•ชใจAmazonๆณจๆ–‡็•ชๅทใ‚’่จ˜ๅ…ฅใ—ใŸไธŠใงใ€ไธ‹่จ˜ใฎใƒกใƒผ
ใƒซใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใพใงใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆœ€ใ‚‚ๆ—ฉใ„ๅ–ถๆฅญๆ—ฅใซใ”่ฟ”ไฟกใ‚’ๅทฎใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
Amazon๎˜JP๎˜ใฎๆณจๆ–‡:๎˜support.jp@aukey.com๎˜
*ๅฝ“็คพใฏใ€AUKEYๅ…ฌๅผใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ€ใพใŸใฏๅฝ“็คพใŒ่ชใ‚ใ‚‹ๅฐๅฃฒๆฅญ่€…ใ‹ใ‚‰่ณผๅ…ฅใ•ใ‚ŒใŸ่ฃฝๅ“ใซๅฏพใ—ใฆใฎใฟใ€ใ‚ขใƒ•ใ‚ฟใƒผใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใจ่ฃฝๅ“ไฟ
่จผใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚ไป–ใฎๅฐๅฃฒๆฅญ่€…ใ‹ใ‚‰่ณผๅ…ฅใ•ใ‚ŒใŸ่ฃฝๅ“ใฎไบคๆ›ใ€่ฟ”ๅ“ใ€่ฟ”้‡‘ใซ้–ขใ—ใพใ—ใฆใฏ่ณผๅ…ฅๅ…ˆใธใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
ๅ„้ƒจใฎๅ็งฐ
Contents
English 01 - 08
Italiano 33 - 40
Deutsch 09 - 16
Franรงais 17 - 24
Espaรฑol 25 - 32
ๆ—ฅๆœฌ่ชž 41 - 48
Model: DR02 J
Made in China
AUKEY International Ltd.
www.aukey.com | support@aukey.com
No.102, Building P09, Electronics Trade Center
Huanan City, Pinghu Town, Longgang District
Shenzhen, Guangdong, 518111, CN
4K Dashboard Camera
User Manual
Product Diagram
Caution:
We are not responsible for any damage
caused to or by the air bag due to
incorrect placement of the device
or its cable.
Best mounting
location
Windshield
Beste
Montagelage
auf
Windschutzscheibe
Windschutzscheibe
Verbindung
zum KFZ-Ladegerรคt
Precauciรณn:
No somos responsables de ningรบn
daรฑo causado al airbag debido
a la incorrecta colocaciรณn del
dispositivo o del cable.
Mejor
ubicaciรณn
de montaje
Parabrisas
Conectar al
cargador del coche
ใ”ๆณจๆ„๏ผš
ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใพใŸใฏใใฎใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใฎ่ชคใฃใŸ
ๅ–ไป˜ใซใ‚ˆใฃใฆใ‚จใ‚ขใƒใƒƒใ‚ฐใซ็”Ÿใ˜ใ‚‹ใ„ใ‹ใช
ใ‚‹ๆๅฎณใซ่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๆœ€้ซ˜ใฎ่จญ็ฝฎไฝ็ฝฎใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใ‚ฌใƒฉใ‚น
ใ‚ซใƒผใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใจๆŽฅ็ถš
Precauzione:
Non siamo responsabili per qualsiasi
danno causato dallโ€™airbag o dal
posizionamento incorretto del
dispositivo o del suo cavo.
Migliore
posizione di
montaggio
Parabrezza
Collegamento al
caricatore per auto
Attention:
Nous ne sommes pas responsables
aux dommages causรฉs ou par le
coussin gonflable en raison d'une
installation incorrecte de l'appareil
ou son cรขble.
Le meilleur
emplacement
de montage
Pare-brise
Connectez au
chargeur de voiture
Control Buttons
Recording Mode
Enter Emergency
Recording mode
View playlist (short press)
Turn on/off Audio
Recording (long press)
Open Setup menu
(short press)
Take a snapshot
(long press)
Turn on/off the screen
Playlist & Setup Menu
Return to
previous menu
Move up
Move down
Enter/Confirm
Playback Mode
Return to
playlist / Stop
Delete/Rewind
Lock & Unlock
/ Fast-Forward
Play/Pause
Button
Reset Button Short press to restart the device (this wonโ€™t affect saved files)
Steuertasten
Aufnahmemodus
In den Notaufnahme
-Modus gehen
Playlist ansehen(kurz drรผcken)
Audio-Aufnahme ein/
ausschalten (lang drรผcken)
Setup-Menรผ รถffnen
(kurz drรผcken)
Snapshot erstellen
lang drรผcken)
Display ein/ausschalten
Playlist & Setup-Menรผ
Zurรผck zum
vorherigen Menรผ
Nach oben
Nach unten
Enter/Bestรคtigen
Wiedergabe-Modus
Zurรผck zum
Playlist / Stop
Lรถschen/ Rรผcklauf
Sperren & Entsperren
/ Schnell-Vorlauf
Play/Pause
Taste
Zurรผcksetzen
-Taste
Drรผcken diese Taste kurz, um das Gerรคt zurรผckzusetzen (Dies hat keine
Auswirkungen auf gespeicherte Dateien)
Produkt-Diagramm
Diagramme du Produit
Screen
Control Buttons
LED Indicator
USB Mini-B Port
GPS๎šฌInput
Mount Locking Clip
Lens
Microphone
Micro๎šฌSD๎šฌCard๎šฌSlot
Reset Button
Display
Steuertasten
LED-Anzeige
USB Mini-B Port
GPS-Eingang
Befestigungsclip
Objektiv
Mikrofon
MicroSD-Karte-Slot
Zurรผcksetzen-Taste
ร‰cran
Boutons de Contrรดle
Indicateur LED
Port USB Mini-B
Entrรฉe GPS๎šฌ
Clip de verrouillage Mont
Lentille
Microphone
Fente de Carte Micro๎šฌSD
Bouton de Rรฉinitialisation
Pantalla
Botones de Control
Indicador LED
Puerto Mini-B USB
Entrada GPS
Clip de Bloqueo de Montaje
Lente
Micrรณfono
Ranura para Tarjeta micro SD
Botรณn de Reinicio
Schermo
Pulsanti di Controllo
Indicatore LED
Porta Mini-B USB
Ingresso GPS
Clip di Montaggio
Lente
Microfono
Fessura della Scheda Micro SD
Pulsante di Reset
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณ
ๆ“ไฝœใƒœใ‚ฟใƒณ
๎˜LEDใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใƒผ
USB๎˜ใƒŸใƒ‹-B๎˜ใƒใƒผใƒˆ
GPSๅ…ฅๅŠ›ใƒใƒผใƒˆ
ใƒžใ‚ฆใƒณใƒˆใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—
ใƒฌใƒณใ‚บ
ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚ฉใƒณ
ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚นใƒญใƒƒใƒˆ
ใƒชใ‚ปใƒƒใƒˆ็ฉด
Diagrama del Producto
Diagramma del Prodotto
Vielen Dank fรผr Ihren Kauf von AUKEY DR02 J Dashcam. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
sorgfรคltig durch und bewahren Sie sie fรผr zukรผnftige Referenz auf. Sollten Sie jegliche
Unterstรผtzung brauchen, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team mit Ihrer Produktmodell-
nummer und Amazon-Bestellnummer.
Lieferumfang
4K Dashcam
Dual-Port USB Kfz-Ladegerรคt
USB Mini-B Kabel
Aufkleber-Halterung
Zwei 3M Aufkleber
Sechs Kabelklemmen
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Optionales Zubehรถ AUKEY Externe GPS-Antenner: Die liefert genaue Positions- und
Geschwindigkeitsdaten fรผr DR02 J, und die Daten wird gespeichert und auf aufgezeichneten
Videos angezeigt. Diese erweiterten Informationen kรถnnen Ihren Fall bei allen Streitigkeiten
oder Zwischenfรคllen unterstรผtzen.
Hinweis: Verwenden Sie bitte eine Class 10+ microSD-Speicherkarte (max. 128G) fรผr
zuverlรคssige Aufnahme und Leistung. Formatieren Sie die MicroSD-Karte vor dem
ersten Gebrauch
Besuchen Sie bitte www.aukey.com/downloads, um die neuste Firmware herunterzuladen.
Grazie per aver acquistato AUKEY DR02 J 4K Videocamera di Cruscotto. Si prega di leggere
attentamente il manuale dโ€™uso e di conservarlo per le consultazioni in futuro. Se p1-ha bisogno
di qualsiasi assistenza, si prega di contattare il nostro gruppo di supporto con il numero del
modello del Suo prodotto e il numero d'ordine di Amazon.
Contenuti del Pacco
4K Videocamera di Cruscotto
Caricatore USB da Auto a Due Porte
Cavo Mini USB
Supporto Adesivo
Due Adesivi di 3M
Sei Fermagli di Cavo
Manuale dโ€™Uso
Certificato di Garanzia
Accessorio Opzionale: AUKEY GPS Antenna Esterna provvede la posizione precisa e i dati
di
velocitร  alla DR02 J che vengono conservati e mostrati sui video registrati. Questa
informazione aggiuntiva puรฒ supportare il Suo caso per controversie di guida o incendio.
Nota: si prega di utilizzare una scheda di memoria micro SD di classe 10 (Max 128GB) per
una registrazione affidabile e presentazioni. Formattare la scheda micro SD prima del
primo utilizzo
Si prega di visitare www.aukey.com/downloads per scaricare il firmware piรน recente.
LED and Screen Indicators
There are three indicators: an LED indicator that faces outside (to let others know you
have a camera active), an LED indicator that faces inside, and an on-screen indicator.
The outward LED indicator can be switched off if you want the dashboard camera to
be even less visible to people outside. Go to Setup > Detect Led > select Off > press OK.
LED- und Screen-Anzeigen
Es gibt drei Anzeigen: eine LED-Anzeige, die nach auรŸen zeigt (um andere wissen zu lassen,
dass eine Kamera aktiv ist), eine LED-Anzeige, die nach innen zeigt, und eine On-Screen-
Anzeige. Die LED-Anzeige nach auรŸen kann ausgeschaltet werden, wenn Sie mรถchten,
dass die Dashcam fรผr AuรŸenstehende noch weniger sichtbar ist. Im Setup > Detect Led >
wรคhlen Sie Aus > drรผcken Sie OK.
Systรจme de lโ€™Indicateurs LED
Il y a quatre indicateurs au total. Chaque camรฉra a un indicateur LED ร  l'extรฉrieur (pour annoncer
aux autres que votre camรฉra marche ). La camรฉra avant a un indicateur LED ร  l'intรฉrieur et
un indicateur ร  l'รฉcran (รฉgalement pour votre rรฉfรฉrence). Les voyants LED ร  l'extรฉrieur sur les
deux camรฉras peuvent รชtre รฉteints si vous souhaitez que le systรจme de la camรฉra soit
encore invisible pour les personnes extรฉrieures. Allez dans la Configuration> Dรฉtecter Led>
sรฉlectionner รฉteindre > appuyer sur OK.
LED Indicadores del Sistema
Hay cuatro indicadores en total. Cada unidad de cรกmara tiene un indicador LED que
orienta hacia la afuera (para que otros sepan que tiene cรกmaras activas).La cรกmara
delantera tiene un indicador LED que orienta hacia el dentro y un indicador en la pantalla
(ambos para su referencia). Los LED indicadores que orienta hacia afuera de las ambas
cรกmaras se pueden apagar si desea que el sistema de la cรกmara de trazos sea menos
visible para las personas exteriores. Vaya a Setup> Detect Led> seleccione Off> pulse OK.
LED e Indicatori di Schermo
Ci sono tre indicatori: un indicatore LED verso lโ€™esterno (per far sapere gli altri che cโ€™รจ
una videocamera attiva), un indicatore LED verso lโ€™interno e un indicatore sullo schermo. Si
puรฒ spegnere lโ€™indicatore verso lโ€™esterno se si vuole che la videocamera di cruscotto meno
visibile alle persone esterne. Entrare in Impostazione > Led di Rilevamento > scegliere Off >
premere OK.
Notes
โ— There is a short pause to save the current recording before entering the playlist or Setup menu
โ— When dash camera is powered on, press the OK button to switch off the screen (recording
continues). โ€˜Screen Saverโ€™ setting can also be used to automatically switch off the screen
after 1 or 3 minutes
Hinweise
โ— Bevor zum Playlist oder Einstellungsmenรผ eintreten, gibt es eine kurze Pause, um aktuelle
Aufnahme zu speichern
โ— Wenn die Dashcam eingeschaltet ist, drรผcken Sie die OK-Taste, um den Bildschirm
auszuschalten (Aufnahme wird fortgesetzt). Die Einstellung von โ€œScreen Saverโ€ kann
auch verwendet werden, um den Bildschirm nach 1 oder 3 Minuten automatisch
auszuschalten
Note: In Motion Detection mode, only the inward LED indicator will be on in standby.
Once motion is detected, all indicators will operate the same as normal recording
Hinweis: Im Bewegungserkennung-Modus ist nur die inner LED im Standby. Sobald die
Bewegung erkannt wird, funktionieren alle Indikatoren wie die normale Aufnahme
Outward LED
Status Indicator
Solid Green
Flashing Green
Inward LED
Status Indicator
Solid Green
Flashing Green
Screen Indicator
Off
Flashing Red
Meaning
On; not recording
On; recording
Using a Micro SD Card
The camera doesnโ€™t include internal storage and requires a micro SD card (Class 10+
recommended and 128GB Max supported) to function. A 128GB micro SD card should
store over 10 hours of 4K recordings or 16 hours of 1080p recordings. Use a high-quality,
branded card for maximum reliability. Insert a micro SD card into the camera micro SD
card slot. Later, when the camera is powered on, format it (โ€˜Formatโ€™ option in Dashboard
Camera โ€˜Setupโ€™) to prepare the card for first use in the dash camera. Formatting will
permanently erase any data on the micro SD card. For best performance, format
periodically (after backing up any important files). โ€˜Format Warningโ€™ in โ€˜Settingsโ€™ can be
switched on to remind you to do this.
Installation & Powering On/Off
For optimal performance, install the AUKEY DR02 J in the top-center of your windshield
facing directly ahead. Lens direction can be adjusted up and down. Use the cable clips
to help fix the power cable conveniently and safely like in the picture below.
To power on, insert the car charger into your carโ€™s 12V socket, then connect the included
cable to the car charger and to the USB mini-B port of the DR02 J. After powering on
each time, the system will start recording automatically. To power off, disconnect the USB
mini-B cable.
Note: Use the included cable to ensure optimum performance of AUKEY DR02 J
Zum Einschalten, stecken das Kfz-Ladegerรคt in die 12V-Buchse Ihres Fahrzeugs ein, dann
schlieรŸen das mitgelieferte Kabel an das Kfz-Ladegerรคt und den USB Mini-B Port von
DR02 J an.
Nach jedem Einschalten wird das System
sich die Aufnahme automatisch starten.
Zum Ausschalten, trennen Sie das Mini-USB-Kabel.
Hinweis: Verwenden Sie bitte das mitgelieferte Kabel, um die Leistung der AUKEY DR02 J
zu gewรคhrleisten
ร„uรŸere LED-
Statusanzeige
Stetig grรผn
Grรผn blinkt
Innere LED-
Statusanzeige
Stetig grรผn
Grรผn blinkt
Screen-Anzeige
Aus
Rot blinkt
Bedeutung
An ; nicht aufnehmen
An ; aufnehmen
Video aufnehmen
โ— Loop-Aufnahme: Die Aufnahme wird sich nach dem Einschalten mit einer
microSD-Karte im Gerรคt automatisch starten. Jede Aufnahmedaten ist bis zu zehn
Minuten lang, alte Aufnahme wird ersetzt, wenn der microSD-Kartenspeicher voll ist
โ— Bewegungserkennung-Aufnahme: Schalten die Bewegungserkennung in โ€œSetupโ€
ein. Die Kamera wird die Video-Aufnahme starten, wenn die Dashcam die Bewegung
in der Front detektiert, und die Aufnahme wird stoppen, wenn keine Bewegung mehr
detektiert wird
โ— Zeitraffer-Aufnahme: Schalten die Zeitraffer-Aufnahme in โ€œSetupโ€ ein. Die Kamera
wird ein Bild per Sekunde erfassen, um ein Video bei die gleiche Anzahl von Bildern
pro Sekunde wie die aktuelle Einstellung fรผr die Auflรถsungsauflรถsung abzuspielen
Notaufnahme
โ— Daten manuell Backup
Drรผcken , um die aktuelle Daten zu backup, sodass es nicht รผberschrieben wird.
Das Symbol wird auf der oberen linken Ecke des LCD-Displays erscheinen, um
anzuzeigen, dass eine geschรผtzte Notfall-Aufnahme ausgefรผhrt wird.
โ— Daten Auto-Backup
Sobald der G-Sensor durch einen plรถtzlichen StoรŸ aktiviert wird, wird das Gerรคt die Aufnahme
automatisch starten und vor รœberschreiben schรผtzen. Stellen die Sensitivitรคt des
G-Sensors im โ€œSetupโ€ Menรผ ein.
Snapshot
โ— Halten fรผr 3 Sekunden lang gedrรผckt, um ein Snaphot beim Aufnahmemodus
zu erstellen.
โ— Die Snapshot-Daten befinden sich im Ordner \AUKEY\PHOTO auf der microSD-Karte.
โ— Das Symbol wird erscheinen, nachdem Sie ein Snapshot erstellen. Es wird die
Videoaufnahme nicht unterbrechen.
Audio aufnehmen
Halten beim Aufnahmemodus (oder bei der Einstellung im โ€œSetupโ€ Menรผ) gedrรผckt, um
die Audio-Aufnahme ein/auszuschalten. Wenn die Audio-Aufnahme eingeschaltet ist,
wird die In-Car-Audio wรคhrend der Video-Aufnahme aufgenommen. Ton-Details der mรถglichen
Gefahren, die Ihnen helfen kรถnnten, vor allem beim Ausschalten der Kamera, es kรถnnte
nรผtzliche Informationen versorgen. Sie kรถnnen sogar mit dem das Auto-Nummernschild
aufzeichnen, das mรถglicherweise nicht im Video aufgenommen werden kann.
Indicateur d'Etat
de LED ร  l'Extรฉrieur
Vert Reste
Vert Clignote
Indicateur d'Etat
de LED ร  l'Intรฉrieur
Vert Reste
Vert Clignote
Indicateur
d'Ecran
ร‰teint
Rouge Clignote
Sens
Marche ; Ne pas enregistrer
Marche ; Ne pas enregistrer
Note: En Mode Dรฉtection de mouvement, seul lโ€™indicateur LED ร  lโ€™intรฉrieur s'allume en
mode de veille. Une fois que le mouvement est dรฉtectรฉ, tous les indicateurs fonctionneront
comme l'enregistrement normal
Indicadores LED
Exteriores de Estado
Verde Solido
Verde Intermitente
Indicadores LED
Interno de Estado
Verde Solido
Verde Intermitente
Indicador de
la Pantalla
Apagado
Rojo Intermitente
Sentido
Encendido; Sin grabar
Encendido; grabando
Nota: En el modo de Detecciรณn de Movimiento, solo el indicador LED interno se encenderรก
en el modo de espera. Una vez que se detecta el movimiento, todos los indicadores
operarรกn de misma manera de grabaciรณn normal
Contrรดle des Boutons
Mode
d'enregistrement
Entrer en mode
dโ€™urgence
Voir la liste de lecture
(appuyez briรจvement)
Allumer / ร‰teindre
lโ€™Enregistrement Automatique
(appuyer longuement )
Ouvrir le menu de rรฉglage
(appuyez briรจvement)
Prendre un instantanรฉ
(appuyez longuement )
Activer / dรฉsactiver l'รฉcran
Liste de lecture &
Menu de Rรฉglage
Retour au menu
prรฉcรฉdent
Dรฉplacer vers le haut
Dรฉplacer vers le bas
Entrer / Confirmer
Mode
de rejeu
Retourner ร  la liste
de lecture / Arrรชter
Supprimer /
Rembobiner
Verrouiller & Dรฉverrouiller
/ Lecture rapide
Jouer / Pauser
Bouton
Bouton de
Rรฉinitialisation
Appuyez briรจvement pour redรฉmarrer l'appareil (cela n'affectera
pas les fichiers enregistrรฉs)
Notes
โ— Une petite pause permet de sauvegarder l'enregistrement en cours avant d'entrer dans
la liste de lecture ou le menu de Configuration
โ— Lorsque la camรฉra de voiture marche, appuyez sur le bouton OK pour changer de
vues ou รฉteigner l'รฉcran (l'enregistrement continue). Le rรฉglage "Garde d'รฉcran" peut
รฉgalement รชtre utilisรฉ pour รฉteindre automatiquement l'รฉcran aprรจs 1 ou
Pour allumer, insรฉrez le chargeur de voiture dans la prise 12V de votre voiture, puis connectez
le cรขble inclus au chargeur et au port USB mini-B de la DR02 J. Aprรจs avoir allumรฉ lโ€™appareil
chaque fois, le systรจme dรฉmarrera automatiquement l'enregistrement. Pour รฉteindre,
dรฉbranchez le cรขble Mini USB.
Remarque: Utilisez le cรขble inclus pour garantir des performances optimales de AUKEY DR02 J
LEDใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟ
ๅ…ฑใซ3ใคใฎใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผšๅค–ใซๅ‘ใ„ใฆใ„ใ‚‹LEDใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟ๏ผˆไป–ใฎไบบใซใŠๅฎขๆง˜ใฏใƒ‰ใƒฉใƒฌใ‚ณ
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใ›ใพใ™๏ผ‰ใ€ๅ†…ๅ‘ใLEDใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใจใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใ€‚ๅค–้ƒจใฎLEDใ‚ค
ใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใฏใ€ใƒ‰ใƒฉใƒฌใ‚ณใ‚’ไบบใซ่ฆ‹ใ›ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ‚ชใƒ•ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚่จญๅฎšใซLedใฎๆคœๅ‡บ>๎˜
O๏ฌ€ใ‚’้ธๆŠžใ—ใ€OKใ‚’ๆŠผใ—ใพใ™ใ€‚
ๅค–ๅ‘ใใฎ
LEDใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟ
็ท‘็ฏๅธธใซๆ˜Žใ‚‹ใ
็ท‘็ฏ็‚นๆป…
ๅ†…ๅ‘ใใฎ
LEDใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟ
็ท‘็ฏๅธธใซๆ˜Žใ‚‹ใ
็ท‘็ฏ็‚นๆป…
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณ
ใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟ
ใ‚ชใƒ•
็ด…็ฏ็‚นๆป…
ๆ„ๅ‘ณ
ใ‚ชใƒณใ€้Œฒ็”ปใ—ใฆใ„ใชใ„
ใ‚ชใƒณใ€้Œฒ็”ปใ—ใฆใ„ใ‚‹
ใ”ๆณจๆ„๏ผšๅ‹•ไฝ“ๆคœ็Ÿฅใƒขใƒผใƒ‰๏ผˆ้ง่ปŠ็›ฃ่ฆ–๏ผ‰ใงใฏใ€ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚ค็Šถๆ…‹ใงใฏๅ†…ๅ‘ใใฎLEDใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใฎใฟใŒ็‚น็ฏ
ใ—ใพใ™ใ€‚๎˜ๅ‹•ใใŒๆคœๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ใ™ในใฆใฎใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใƒผใฏ้€šๅธธใฎ้Œฒ็”ปใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๅ‹•ไฝœใ—ใพใ™ใ€‚
ใ”ๆณจๆ„๏ผš
โ— ๅ†็”Ÿใƒชใ‚นใƒˆใ‚„่จญๅฎšใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใ€็พๅœจใฎ่จ˜้Œฒใ‚’ไฟๅญ˜ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็Ÿญใ„ๅœ้ “ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
โ— OKใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ๅ ดๅˆใ€็”ป้ขใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚๏ผˆไฝ†ใ—้Œฒ็”ปใŒ็ถ™็ถšใ—ใพใ™๏ผ‰ใ€‚๎˜ใ€Œใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚ปใƒผใƒใƒผใ€ๆฉŸ
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜่ƒฝใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚Œใฐใ€1ๅˆ†ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ3ๅˆ†ๅพŒใซ่‡ชๅ‹•็š„็”ป้ขใ‚’ใ‚ชใƒ•ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
้›ปๆบใ‚ชใƒณใฏใ€ๅŒๆขฑๅ“ใฎใ‚ซใƒผใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ‚’่ปŠไธกใฎใ‚ธใ‚ฌใƒผใƒฉใ‚คใ‚ฟใƒผใ‚ฝใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๅทฎใ—่พผใ‚“ใงใ€ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใง
DR02๎˜J๎˜ใฎUSB๎˜ใƒŸใƒ‹ใƒใƒผใƒˆใซๆŽฅ็ถšใ—ใพใ™ใ€‚้›ปๆบใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸๅพŒใซใ€ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฏ่‡ชๅ‹•็š„ใซ้Œฒ็”ปใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใพใ™ใ€‚
USB๎˜ใƒŸใƒ‹ใƒใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๅค–ใ—ใ€้›ปๆบใ‚ชใƒ•ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ”ๆณจๆ„๏ผšไป˜ๅฑžใฎใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€AUKEY๎˜DR02๎˜Jใฎๆœ€้ฉใชใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’็ขบไฟใ—ใฆใใ ใ•ใ„
ๅ‹•็”ป้Œฒ็”ป
โ— ๅธธๆ™‚้Œฒ็”ป๏ผšSDใ‚ซใƒผใƒ‰ใŒๆŒฟๅ…ฅใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ€้›ปๆบๆŠ•ๅ…ฅๅพŒใซ่‡ชๅ‹•็š„ใซ้Œฒ็”ป้–‹ๅง‹ใ—ใพใ™ใ€‚ๅ„่จ˜้Œฒ
๎˜๎˜๎˜๎˜ใ•ใ‚ŒใŸใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏๆœ€ๅคง10ๅˆ†้–“ใงใ™ใ€‚ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญSDใ‚ซใƒผใƒ‰ๅฎน้‡ใฎไธŠ้™ใซ้”ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅคใ„ๅธธๆ™‚้Œฒ็”ปใ‚’ไธŠ
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ๆ›ธใใ—ใ€้Œฒ็”ปใ‚’็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
โ— ๅ‹•ไฝ“ๆคœ็Ÿฅ้Œฒ็”ป๏ผš่จญๅฎšใฎๅ‹•ไฝ“ๆคœ็Ÿฅใ€ใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฎๅ‰ใซๅ‹•ใใ‚’ๆคœๅ‡บใ—ใŸๆ™‚ใซใ€ใƒ“
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใƒ‡ใ‚ชใฎ้Œฒ็”ปใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใพใ™ใ€‚ๅ‹•ใใ‚’ๆคœๅ‡บใงใใชใ„ๆ™‚ใซใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ้Œฒ็”ปใ‚’ๅœๆญขใ—ใพใ™ใ€‚
โ— ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใƒฉใƒ—ใ‚น้Œฒ็”ป๏ผš่จญๅฎšใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใƒฉใƒ—ใ‚นๆ’ฎๅฝฑใ€ใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆฏŽ็ง’ใซๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸ็”ปๅƒใ‚’่จญๅฎš
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใฎ่งฃๅƒๅบฆใจๅŒใ˜ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใƒ ๆ•ฐใงๅ†็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
็ทŠๆ€ฅ้Œฒ็”ป
1.๎˜ใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒซใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ€ไธŠๆ›ธใ็ฆๆญขใ—ใพใ™ใ€‚LCDใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใฎๅทฆไธŠใซ๎˜๎˜
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็ทŠๆ€ฅใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒ่จ˜้Œฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
2.๎˜่‡ชๅ‹•ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—
๎˜๎˜๎˜๎˜Gใ‚ปใƒณใ‚ตใƒผใŒ็ช็„ถใฎ่กๆ’ƒใ‚’ๆคœ็Ÿฅใ—ใฆใ€ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใŒไธŠๆ›ธใใ•ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใฏ่‡ชๅ‹•็š„ใซใƒ
๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใƒƒใ‚ฏใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆ
1.๎˜๎˜้Œฒ็”ปใƒขใƒผใƒ‰ใฎๅ ดๅˆใซใ€๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใ‚’3็ง’ใซ้•ทๆŠผใ—ใฆใ€๎˜ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ๆ’ฎใ‚Šใพใ™ใ€‚
2.๎˜๎˜ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฏใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ€ใฎ\AUKEY\PHOTO๎˜ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
3.๎˜๎˜ใ‚นใƒŠใƒƒใƒ—ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ๆ’ฎใฃใŸๅพŒใซใ€๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใƒžใƒผใ‚ฏใ‚’่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚้Œฒ็”ปใซๅฝฑ้ŸฟใŒไธŽใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
้Ÿณๅฃฐ้Œฒ้Ÿณ
้Œฒ็”ปใƒขใƒผใƒ‰ใง๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜๎˜ใ‚’้•ทๆŠผใ™ใจใ€้Ÿณๅฃฐ้Œฒ้ŸณๆฉŸ่ƒฝใ‚’ใ‚ชใƒณ/ใ‚ชใƒ•ใงใใพใ™๏ผˆๆˆ–ใ„ใฏใ€ใ€Œ่จญๅฎšใ€ใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผ
ใฎใ€Œ้Œฒ็”ปใฎ้Ÿณๅฃฐใ€ใ‚’ใ‚ชใƒณ/ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใพใ™๏ผ‰ใ€‚้Ÿณๅฃฐ้Œฒ้ŸณๆฉŸ่ƒฝใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใจใ€้Œฒ็”ปใ™ใ‚‹้š›ใซ้Ÿณๅฃฐใ‚‚้Œฒ้Ÿณใ—ใพใ™ใ€‚
้Ÿณๅฃฐ่จ˜้Œฒใฏๅฏ่ƒฝใชๅฑ้™บใซ้Ÿณๅฃฐใงๅฝนใซ็ซ‹ใกๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใงใใพใ™ใ€‚ใ‚ซใƒกใƒฉใซๆ•ๆ‰ใ•ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚
ใ‚Šใ€้Ÿณๅฃฐ้Œฒ้ŸณๆฉŸ่ƒฝใง่ปŠใƒŠใƒณใƒใƒผใชใฉใ‚’่จ˜้Œฒใงใใพใ™ใ€‚
Stato dellโ€™Indicatore
LED Verso lโ€™Esterno
Verde Fisso
Verde Lampeggiante
Stato dellโ€™Indicatore
LED Verso lโ€™interno
Verde Fisso
Verde Lampeggiante
Indicatore di Scherno
Spento
Rosso Lampeggiante
Significato
Acceso; non in
registrazione
Acceso; in
registrazione
Nota: Nella modalitร  del Rilevamento di Movimento, si accendo solo lโ€™indicatore LED verso
lโ€™interno in standby. Una volta viene rilevato un movimento, tutti gli indicatori operano
come lo stesso della registrazione normale
Pulsanti di Controllo
Modalitร  di
Registrazione
Entrare in Modalitร  di
Registrazione dโ€™Emergenza
Vedere il playlist
(premere brevemente)
Accendere / Spegnere
la Registrazione dโ€™Audio
(premere a lungo)
Aprire il menu dโ€™Installazione
(premere brevemente)
Scattare unโ€™istantanea
(premere a lungo)
Accendere /
Spegnere lo schermo
Playlist & Menu
dโ€™Installazione
Tornare al menu
precedente
Muovere Su
Muovere Giรน
Entrata / Conferma
Modalitร  di
Playback
Tornare al playlist
/ Fermata
Cancellare /
Riavvolgere
Bloccare & Sbloccare
/ Avanti Veloce
Gioco / Pausa
Pulsante
Pulsante
di Reset Premerlo a breve per riavviare il dispositivo (non influenza i fili registrati)
Nota
โ— Cโ€™รจ una pausa breve per conservare la registrazione attuale prima di entrare nella
playlist o nel menu dโ€™Impostazione
Per accenderlo, inserire il caricatore da auto nella presa di 12V della Sua auto, poi
collegare il cavo incluso al caricatore da auto e alla porta mini-B USB della DR02 J.
Dopo lโ€™accensione ogni volta, il sistema inizia automaticamente la registrazione. Per
spegnerlo, scollegare il cavo mini-B USB.
Botones de Control
Modo de
Grabaciรณn
Entrar en el modo de
Grabaciรณn de Emergencia
Ver la lista de Reproducciรณn
(pulsaciรณn corta)
Encender / apagar la
Grabaciรณn de Audio
(pulsaciรณn larga)
Abrir el menรบ de Configuraciรณn
(pulsaciรณn corta)
Tomar una instantรกnea
(pulsaciรณn larga)
Encender / apagar la pantalla
Lista de
Reproducciรณn
/ Menรบ de
Configuraciรณn
Volver al menรบ
anterior
Mover hacia arriba
Mover hacia abajo
Introducir / Confirmar
Modo de
Reproducciรณn
Volver a la lista de
reproducciรณn / Detener
Borrar / Rebobinar
Bloquear &
Desbloquear
/ Avance Rรกpido
Reproducir / Pausar
Botรณn
Botรณn de
Reinicio
Presione brevemente para reiniciar el dispositivo (esto no afectarรก a los
archivos guardados)
Nota
โ— Hay una breve pausa para guardar la grabaciรณn actual antes de ingresar a la lista
de reproducciรณn o al menรบ de configuraciรณn
โ— Cuando la cรกmara estรก encendida, presione el botรณn OK para cambiar de las vistas
o apagar la pantalla (la grabaciรณn continรบa). El ajuste 'Screen Saver' tambiรฉn se puede
usar para apagar automรกticamente la pantalla despuรฉs de 1 o 3 minutos


Product specificaties

Merk: Aukey
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: DR02J

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Aukey DR02J stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Aukey

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Electrolux

Electrolux STA9 Handleiding

23 November 2024
Electrolux

Electrolux UMP3 Handleiding

23 November 2024
Bosch

Bosch HEZ8TK36UC Handleiding

23 November 2024
Bosch

Bosch HEZ8ZZ36UC Handleiding

23 November 2024
Bosch

Bosch HDZIT301 Handleiding

23 November 2024
Bosch

Bosch HEZBS301 Handleiding

23 November 2024
LG

LG LX-330 Handleiding

23 November 2024
Bosch

Bosch KSZ2AVU00 Handleiding

22 November 2024