Livarno IAN 347087 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Livarno IAN 347087 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
PTPTPT
custo. Esta garantia expira se o producto estiver danifi-
cado, se não for devidamente utilizado ou se não for
efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou
de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes
do produto que se desgastam com o uso e que, por isso,
podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º
pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interrup-
tores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003,
o tempo de garantia se inicia novamente.
Limpeza e conservação
Para limpar e conservar, utilize um pano seco e
sem fios.
Eliminação
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que
pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.
As possibilidades de eliminação do artigo usado
poderão ser averiguadas na sua Junta de Freguesia ou
Câmara Municipal.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigo-
rosas directivas de qualidade e meticulosamente testado
antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste pro-
ducto, possui direitos legais relativamente ao vendedor
do producto. Os seus direitos legais não estão limitados
pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de
compra. A validade da garantia inicia-se com a data de
compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo
da compra. Esse documento é necessário para compro-
var a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data
da compra deste producto surja um erro de material ou
de fabrico, o producto será reparado ou substituído por
nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer
Banco com arrumação
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo pro-
duto. Acabou de adquirir um produto de grande quali-
dade. Familiarize-se com o aparelho antes da primeira
colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente
este manual de instruções e as indicações de segurança.
Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas
de aplicação indicadas. Guarde este manual. Se entre-
gar este produto a terceiros, entregue também todos os
documentos.
Utilização correta
Este produto não se destina à utilização industrial.
Indicações de segurança
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Certi-
fique-se de que todas as peças se encontram em
boas condições e estão corretamente montadas.
Uma montagem indevida representa perigo de
ferimentos. As peças danificadas podem afetar a
segurança e o funcionamento.
É recomendado que a montagem do artigo seja
realizada por uma pessoa especializada.
110 kg
Certifique-se de que o produto não car-
rega mais de 110 kg. Caso contrário,
podem ocorrer ferimentos e / ou danos
materiais.
ESESES
producto, repararemos el producto o lo sustituiremos
gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra
elección). La garantía quedará anulada si el producto
resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma in-
adecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.
Esta garantía no cubre aquellos componentes del pro-
ducto sometidos a un desgaste normal y que, por ello,
puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las
pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles
como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas
de cristal.
Limpieza y conservación
Para la limpieza y el cuidado utilice un paño seco y
sin pelusas.
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan el
medio ambiente que podrá desechar en los puntos
locales de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el producto
fuera de uso en la administración de su municipio o
ciudad.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo
exigentes normas de calidad y ha sido probado antes
de su entrega. En caso de defecto del producto, usted
tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nu-
estra garantía (abajo indicada)
no supone una restriccn
de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde
la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a
partir de la fecha de compra. Por favor, conserve ade-
cuadamente el justificante de compra original. Este do-
cumento se requerirá como prueba de que se realizó la
compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra
se produce un fallo de material o fabricación en este
Banco con almacenaje
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto
. Ha
elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el
producto antes de la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones
y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto
únicamente como se describe a continuación y para las
aplicaciones in
dicadas. Conserve estas instrucciones ade-
cuadamen
te. En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también todos los documentos correspondientes.
Uso adecuado
Este producto no ha sido concebido para un uso
comercial.
Indicaciones de seguridad
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Asegú-
rese de que todas las piezas están montadas correc-
tamente y de la forma debida. Si no se monta tal y
como se indica en las instrucciones, podrían produ-
cirse lesiones. Las piezas dañadas pueden mermar
la seguridad y el funcionamiento.
Se recomienda que el montaje del artículo se lleve
a cabo por personal especializado.
110 kg
Asegúrese de que el producto no ex-
ceda los 110 kg de carga. En caso de
hacerlo, podrían producirse lesiones
y / o daños materiales.
poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou
údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato zá-
ruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotře-
bení (např. na baterie), dále na poškození křehkých,
choulostivých dílů, např. vypínačů, akumuláto nebo
dílů zhotovených ze skla.
Čistění a ošetřování
K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu bez
nitek.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které
můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních
recyklačních středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší míst obecní nebo městské
správy.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení.
ruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si
dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vy-
skytne vada materlu nebo výrob vada, robek Vám
dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo
vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek
Lavice s úložným prostorem
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli
jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do
provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně
přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní
pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a
pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si, prosím,
tentovod.echny podklady vydejte při předání vý-
robku i třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek není určen ke komerčnímu využívání.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zajistěte, aby
všechny díly byly správně namontovány a nebyly
nepoškozeny. Při neodborné montáži hrozí nebez-
pečí zranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bez-
pečnost a funkci.
Doporučuje se nechat montáž výrobku provést
odborníkem.
110 kg
Nepřetěžujte výrobek přes 110 kg. Jinak
mohou být následkem zranění nebo
věcné škody.
CZCZCZNL/BENL/BENL/BE
Reiniging en onderhoud
Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen
die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
I
nformatie over de mogelijkheden, om het uitgediende
artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijn
en zor-
gvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest.
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig
beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aan-
koopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt
te vervallen als het product beschadigd wordt, niet cor-
rect gebruikt of onderhouden wordt.
Poef
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen.
Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met
het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende ge-
bruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het product alleen zoals beschreven en voor de aange-
geven toepassingsgebieden. Bewaar deze handleiding
goed. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan der-
den, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Het product is niet voor commercieel gebruik bedoeld.
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL! Zorg
ervoor dat alle onderdelen intact en deskundig ge-
monteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat
kans op letsel. Beschadigde onderdelen kunnen de
veiligheid en de functionaliteit beïnvloeden.
Wij raden aan de opbouw van het artikel door een
deskundig persoon te laten uitvoeren.
110 kg
Waarborg dat het product slechts tot max.
110 kg wordt belast. Letsel en / of materiële
schade kan anders het gevolg zijn.
FR/BE FR/BE
FR/BE
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Nettoyage et entretien
Utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour le net-
toyage et l’entretien.
Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables qui
peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à
demander auprès de votre municipalité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter
de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la
date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la réparation ou le remplace-
ment du produit sans frais supplémentaires. La garantie
prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisa-
tion inappropriée ou à un entretien défaillant.
Banquette-coffre
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous devez
vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous
et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que
pour l’usage décrit et les domaines d’application cités.
Conservez ces instructions. Si vous donnez le produit à
des tiers, remettez-leur également la totalité des docu-
ments.
Utilisation conforme
Le produit n‘est pas destiné à une utilisation commerciale.
Consignes de sécurité
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE ! Vérifiez
que toutes les pièces sont en parfait état et correcte-
ment montées. Il existe un risque de blessures en cas
de montage incorrect. Les pièces endommagées
peuvent affecter la sécurité de l‘utilisateur et le
fonctionnement du produit.
Nous vous recommandons de faire procéder au
montage de cet article par un spécialiste.
110 kg
Veiller à ne pas soumettre le produit à
une charge dépassant 110 kg. Ceci peut
causer des blessures et / ou des dégâts
matériels.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze
garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die
onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan
slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen)
of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals
bijv. schakelaars, accus of dergelijke onderdelen, die ge-
maakt zijn van glas.
GB/IE
Cleaning and Care
Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care
of the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery.
In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of
purchase. Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
Storage chest
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product.
You have chosen a high quality product. Familiarise your-
self with the product before using it for the first time. In
addition, please carefully refer to the operating instruc-
tions and the safety advice below. Only use the product
as instructed and only for the indicated field of applica-
tion. Keep these instructions in a safe place. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts
are undamaged and correctly assembled. Incorrect
assembly poses the risk of injury. Damaged parts
may affect safety and function.
It is advisable to have the product mounted by a
competent person.
110 kg
Ensure that the product is not subjected
to a load greater than 110 kg. Failure to
observe this advice could result in injury /
damage to property.
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder ge-
wartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden kön-
nen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen
Recyclingbehältern.
glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garanti
e verfällt, wenn das
Sitztruhe
Einleitung
Wir beglücknschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicher-
heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen
Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachge-
recht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können
die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von
einer fachkundigen Person durchführen zu lassen.
110 kg
Stellen Sie sicher, dass das Produkt bis
max. 110 kg belastet wird. Verletzungen
und / oder Sachschäden können sonst
die Folgen sein.
GB/IEGB/IEDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
A
B
C
D


Product specificaties

Merk: Livarno
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 347087

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Livarno IAN 347087 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Livarno

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd